Könyv

Túlélőpéldány

Raktárkészlet. Szerkesztette: Beck András

  • B. I.
  • 2018. október 6.

Könyv

A csehszlovák politikai és gazdasági reformkísérlet eltiprásának 50. évfordulójára emlékeztet az a kis kötet – és az ISBN könyv + galériában szeptember 7-ig látható kiállítás –, amelynek a középpontjában Milan Kundera első és alighanem legjobb regényének a sorsa áll.

A Tréfa magyarul 1968-ban jelent meg az Európa (illetve a pozsonyi Tatran Magyar Üzem) kiadásában, hogy aztán a bevonulás másnapján húsz évre eltűnjék a közönség elől (Csehszlovákiát az augusztus 20-án indított offenzíva eredményeként szállták meg a Varsói Szerződés, köztük a Magyar Néphadsereg csapatai). 1988 nyaráig senki nem tudott róla semmit – sokan vélték úgy, hogy a köteteket bezúzták –, amikor egy kiadói rovancs során remek állapotban kerültek elő az Európa pincéjéből. Így aztán az ár gyors átragasztása után (27 forintról 57 forintra), húsz év késéssel a könyvesboltokba került, kisebb szenzációt keltve az ilyesmire fogékony közegben. A Raktárkészletet tető alá hozó Beck András is ekkor találkozott vele, s mint bevezető írásában megjegyzi, azóta foglalkoztatták „ezeknek a raktármélyi könyveknek” a „végtelen hétköznapjai”, és „ennek a raktármélynek talán nem is a politikai és kulturális dimenziója”, „hanem a raktármély ontológiája”; „mintha egy húsz éve tartó pillanat örvénye kapott volna el hirtelen, és húzott volna lefelé”. A szerző-szerkesztő e húsz év nyomába ered (miközben jó néhány dolgot megtudunk róla magáról is): interjút készített az Európa Könyvkiadó egykori munkatársaival, Kundera fordítóival, a cseh irodalom szakértőjével, akik hol emlékeznek, hol (és főleg) nem emlékeznek arra, mikor került a kezükbe, vagy egyáltalán a kezükbe került-e az eltüntetett kötetek valamely, az elzárást túlélő példánya. A kötet közli Nagy Gáspár novelláját, az először a Kortársban 1981-ben megjelent Augusztusban, Ludvík Jahn nyomában című művet, amely tisztelgés az eltüntetett regény és annak írója előtt (Ludvík Jahn a Tréfa egyik főszereplője). Bár Nagy Gáspár alkotása nem ismeretlen – 1995-ben ezen a címen jött ki „legény-részlete” a Magvetőnél –, mégis komoly találat az 1981-es közlés fölidézése. A megkérdezettek közül viszont senki nem emlékezett a megjelenés körülményeire, vagyis, sajnos, nem derül ki, hogyan mehetett át a szűrőn a Nagy Gáspár-mű (amelynek a szerzője ráadásul akkor már, a kor kedvelt kifejezésével élve, az állambiztonsági szervek látókörébe került). Lehet, hogy a válasz roppant egyszerű: Kundera művéről nagyon kevesen tudtak, hiszen a Tréfa szamizdat kiadása előtt (Demszky Gáborék AB Független Kiadója jelentette meg az Európa-kiadvány alapján) csupán néhány megmentett 1968-as példány keringett Budapesten.

Az egyik ilyen kötet 1985-ben hozzám is eljutott. Kundera nevét akkor már ismertem, mégpedig híres esszéje, A megrabolt Nyugat (más címen: A Nyugat megrablása, A nyugat elrablása) miatt, amelynek fordítását 1984-ben közölte a szamizdat Hírmondó, és amely szovjetellenessége, továbbá a magyar léleknek oly kedves kultúrpesszimizmusa és katasztrofista megközelítése miatt igen népszerű volt. A Tréfát a Bojtár család közvetítésével kaptam meg – az év elején elhunyt Bojtár Endrének a Kundera-mű hányattatásáról szóló tanulmánya is olvasható a Raktárkészletben. A közkézen forgó példány (amelynek egyik hiányzó lapja nyilván másoknak is bosszúságot okozott) eredeti tulajdonosa a kitűnő bohemista, Berkes Tamás.

A Raktárkészlet-könyv számomra legnagyobb hiányossága Berkes jelen nem léte; elsősorban is azért, mert a Kundera-életmű egyik leg­értőbb honi ismerőjéről van szó; másrészt mert két tanulmánykötetében is (az egyik címét – Senki sem fog nevetni… – éppen egy Kundera-novellától kölcsönözte) elemzi a cseh irodalom (inkluzíve a Tréfa és a kunderai regényvilág), illetve a cseh ’68 tágabb kontextusát; és mert a Tréfa 1988-as előkerülésekor írt kritikájánál (Tréfálkozunk?, Élet és Irodalom, 1988. augusztus 19.) jobb írás azóta sem született a regényről.

Essék szó a legjobb szerkesztői húzásról: arról, hogy Beck András végül rávette Bán Zoltán Andrást esszéjének megírására. Egy a Berkeséhez hasonló, megmenekült Tréfa-példány útját követve BZA megidézi a hetvenes-nyolcvanas évek fővárosi értelmiségi közegét; a személyes hangú szép szöveg egyszerre olvasható kordokumentumként és – a szerkezeti megoldás, valamint a történelem, illetve a história nagy díszletei előtt játszódó mikrotörténetek egybejátszatása miatt – remek kis Kundera-hommage-ként.

A Raktárkészlet vállaltan nem kívánt a mű esztétikai megítélésébe belemenni, ám a kérdés magától adódik: Kundera regényét érdemes-e elővenni 50 évvel a megszületése után, vagy pedig, mint oly sok, a maga idejében híres „ellenzéki”, „betiltott” mű, menthetetlenül bezárva maradt a saját korába? Nos, a Tréfa sokkal inkább kiállta az idő próbáját, mint a jóval népszerűbb A lét elviselhetetlen könnyűsége. A kunderai életmű nem­­egys­zer zavaró elemei (például az elsőre látványos eszmefuttatások, amelyekben a szigorúbb olvasás aztán nem egy gondolati buktatót és ténybeli tévedést szúrhat ki; vagy az az ellentmondás, ami a patikamérlegen kiszámított véletlenek szövegszervező szerepében rejlik) itt érvényesülnek a legkevésbé. Ludvík, Lucie, Jaroslav és Helena sorsa, a történelem tréfájába keveredett egyének tragikomikus sodródása a lét perifériájára nem kimódolt tanmeseként hat, hanem az öncsalás, az eltékozolt életek megrendítő történetei.

A kiállítással viszont nemigen tudok mit kezdeni – a hiba nyilván bennem van –, az ötven darab 1968-as kiadású Tréfának és a falon sorakozó hatvanas évekbeli és szamizdat Kundera-, illetve cseh tárgyú köteteknek számomra semmi jelentése nem volt (talán mert a többségét nap mint nap láthatom a saját polcaimon); vagy­is amit a „raktármély” húsz évéről szövegben nem tudott/akart elmondani a szerző, azt nem pótolja a kiállított kötetek látványa sem.

 

Kilowatt Könyvek, 2018

Figyelmébe ajánljuk

Aki úton van

Amikor 2021 nyarán megjelent Holi, azaz Hegyi Olivér első lemeze, sokan egy újabb izgalmas hazai rapkarrier kezdetét látták az anyagban.

A franciák megértették

Ritkán halljuk az isteneket énekelni. Néhanapján azonban zongoráznak, szájharmonikáznak és még gitároznak is. Legutóbb Párizs elővárosában, Boulogne-Billancourt-ban, a Szajna partján álló La Seine Musicale kulturális központban történt ilyen csoda.

Hitler fürdőkádjában

Lee Miller a múlt század húszas–harmincas éveinek bevállalós top divatmodellje volt, igazi címlaplány, de festette Picasso, fotózta és filmezte Man Ray, utóbbi élt is vele, és mentorálta mint fotóművészt.

Csaló napfény

Igaz, hamis, tény, vélemény, valóság és fikció. Ilyen és ehhez hasonló címkéket sietünk felnyalni a ránk zúduló információhalom darabjaira, hogy a kontroll, a rend illúziójával nyugtassuk magunkat és ne kelljen szembesülnünk vele, hogy nem létezik bizonyosság, csak kellően szűkre húzott nézőpont.

 

Gyilkosok szemlélője

A két évtizede elhunyt Roberto Bolaño minden egyes műve a költészet, a politika és a vadállati kegyetlenség együtthatásairól szól, az író regényeiben és elbeszéléseiben vissza-visszatérő karakterekkel, a költészet és a világ allegorikus megfeleltetésével olyan erős atmoszférát teremt, amelyből akkor sem akarunk kilépni, ha az hideg és szenvtelen.