Váradi Nagy Pál: Urbia

  • Fehér Renátó
  • 2012. október 27.

Könyv

Azok a sokféle, sokfelé tartó megszólalási módok, szövegformák és hangok, amelyeket Váradi Nagy Pál használ, jól illusztrálják az első kötetekre oly jellemző megoldatlanságot, amikor az erős koncepció kialakításának szükségessége alárendelődik a mindent megmutatás igényének. Bár a miliő megteremtéséhez való érzék tűnik a kötet egyik legnagyobb erényének, a kibomlani akaró város(kép) a biztosító tárgyi elemek (hosszúsági fokok, villamos- és vasúti sínek, térkép) ellenére is csak félig rajzolódik meg. A történetek egyfelől túllépnek a falusi pletyka regiszterén, ugyanakkor nem könnyű kézzel irodalmiasított urban legendsként, konteókként születnek meg: ezekben a köztes, kisvárosi mendemondákban az archaikus és a modern tematikai és nyelvi szimbiózisa teremt jótékony feszültséget.

Az elsősorban Dragomán György (Vas) és Bodor Ádám (vissza a forráshoz) csapásán az elszakadás látható, ám tétova szándékával induló szerző egyéni hangjának kialakításához a gore, mutie, trash horror műfajának eszközeit használja fel, de ezek hol hatástalanná tompulnak, hol épp hatásvadásszá éleződnek.

A főként kölyök főhősök a grundcsaták világán túl még csak asszisztálnak a körülöttük zajló eseményekhez, helyettük (még) más vállalja a felelősséget. De a szerző jól megtalált mániái (a madárpara vagy épp a földi megváltás iránti blaszfém érdeklődés) kapcsán az igazság nagy ügyére azért mintha már pontosan látnának rá, miközben fütyörészik kedvenc Garbareküket: "Belátható, hogy az igazság fürge és sikamlós jószág, no meg kívánatos voltát illetően is van némi köze a takonyhoz."

JAK-PRAE.HU-Korunk, 2012, 104 oldal, 1400 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.