80 éve szabadították fel az auschwitzi német haláltábort

  • Narancs.hu/MTI
  • 2025. január 27.

Külpol

Hatmillió áldozatról szólt a megemlékezés a lengyelországi Oswiecimben és Budapesten, a Holokauszt Emlékközpontban.

 

80 éve, 1945. január 27-én szabadították fel az auschwitz-birkenaui náci német haláltábort. A helyszínen tartott hétfői megemlékezésen Marian Turski zsidó-lengyel származású holokauszttúlélő mondott először beszédet. 

Mindig csak egy kicsiny kisebbséget alkottunk, mi, akik annak idején pozitívan jutottunk át a szelekción” – jelentette ki a ceremóniát nyitó beszédben Marian Turski. Egészen kevesen voltak azok, akik megélték a szabadulást. Most mindössze maroknyian maradtunk” - tette hozzá.

A rendezvényen több mint 50 túlélő vett részt, ők a megemlékezés fő vendégei, 60 ország küldöttsége mellett.

 
Marian Turski zsidó lengyel holokauszt-túlélő beszél az egykori auschwitz-birkenaui náci német haláltábor felszabadításának 80. évfordulóján rendezett emlékünnepségen a lengyelországi Oswiecimben 2025. január 27-én. MTI/AP/Czarek Sokolowski
 

 A holokauszt nemzetközi emléknapja alkalmából Budapesten, a Páva utcai Holokauszt Emlékközpontban is megemlékezést tartottak. Navracsics Tibor közigazgatási és területfejlesztési miniszter arról beszélt: megmagyarázhatatlan, hogy a XIX. századi Európa optimizmusát, liberalizmusát és emancipációját hogyan válthatta fel a XX. század vérfürdője az első világháborúban, és ez a vérfürdő hogyan teremtette meg a tömegháború mellett a totalitárius ideológiákat és a totalitárius diktatúrákat, ahonnan egyenes út vezetett a holokauszthoz. Emlékeztetett, hogy nem szűnt meg egyetlen csapásra január 27-én a holokauszt társadalmi hatása. Derékba tört, félresiklott életek őrizték nyomát még évtizedekig, de megvan a nyoma mind a mai napig az újrakezdett szakmai életutakban, újraalapított családokban is.

Navracsics Tibor szólt arról: a holokausztnak voltak áldozatai és hősei mind a zsidó, mind a nem zsidó közösségekben. Hangsúlyozta: mindenki hős, aki 1945 után visszatért Magyarországra, vagy bár elmehetett volna, mégis itt maradt; akik elölről kezdték az életüket, ápolva meghalt szeretteik emlékét, félretéve érthető és indokolt indulataikat. A magyarországi zsidó közösség tagjai között nagyon sok ilyen hős van, ennek köszönhetően Magyarországon van a legnagyobb és legélénkebb kulturális, politikai és szellemi életét élő zsidó közösség Közép-Európában – mondta a miniszter. Hozzátette: számukra, döntéshozók számára az a legfontosabb feladat, hogy soha ne érje őket sérelem, hogy ne fordulhasson elő még egyszer, hogy az állam az állampolgárai ellen fordul.

Zima András, a Holokauszt Emlékközpont igazgatója azt mondta: a hiány, amit a holokauszt a családokban okozott, nemzedékeken át megmaradt, de nemcsak a családok, az egész társadalom elszenvedi a hiányt. A holokauszt-emléknapok azt a nemes célt is szolgálják, hogy ráirányítsák a figyelmet erre a közös veszteségre. Hatmillió zsidó és több tízezer roma áldozata van a holokausztnak, és a számok mögött emberek vannak, álmokkal, vágyakkal, törekvésekkel. Zima András azt is szóba hozta, hogy Magyarországon lehet kipában járni, a zsidó közösség ünnepeivel, kulturális programjaival kiléphet a többségi társadalomba, és a nem zsidó társadalom tagjai is belépnek a zsidó terekbe.

Avi Nir-Feldklein, Izrael budapesti nagykövete kiemelte: azt mondani, hogy Soha többet Soá!” elkötelezettséget jelent, és hangsúlyozta, nagyra értékeli, hogy Magyarország kormánya ezt komolyan is veszi. Az antiszemitizmus erősödése kapcsán kitért arra, hogy Izrael durva háborút vív, de nem megoldás emiatt az Európában élő zsidókat okolni. Sommer Katalin holokauszt-túlélő felelevenítette, hogyan mentette meg őt és sorstársait a Duna-parton Raoul Wallenberg svéd diplomata, embermentő, majd hogyan teltek napjai a budapesti nagy gettóban, ahová megmenekülése után mennie kellett édesanyjával együtt. Azt is mondta: a túlélőknek mesélniük kell a gyerekeknek, mert a történelemkönyvek nem képesek személyessé tenni a történeteket.

A megemlékezés végén Verő Tamás főrabbi elimádkozta a kádist, majd a résztvevők mécseseket helyeztek el az áldozatok emlékfalánál.

 
 

AleXsandro Palombo olasz művész Bruck Edith magyar származású olasz írót, holokauszttúlélőt ábrázoló falfestménye Milánóban. MTI/EPA/ANSA/Davide Canella

 

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Fűző nélkül

Berlin, Du bist so wunderbar – fogad a híres dal, amelynek a karrierje egy német sörreklámból indult. Nehéz is lenne másképpen összefoglalni a város hangulatát, amelyet az itthon alig ismert grafikus, illusztrátor és divatfotós Santhó Imre munkássága is visszatükröz.

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.

Londoni randevúk

„Ne ijedjetek meg, de azt hiszem, én vagyok a generációm hangja. Vagyis valamelyik generációé” – fogalmazott Hannah Horvath a Csajok első részében. A 2012–2017 között futó, hat évadot megélő sorozatban Lena Dunham pont így tett: hangot adott azoknak a fiataloknak, akiknek mindennél nagyobb szabadságot és jólétet ígértek, ám a világválság ennek az anyagi, az egzisztenciális szorongás pedig a lelki fedezetét egyszerűen felélte.

Mármint

A hullamosói szakma aránylag ritkán szerepel fiatalemberek vágyálmai közt. Először el is hányja magát Szofiane, a tanulmányait hanyagoló, ezért az idegenrendészet látókörébe kerülvén egy muszlim temetkezési cégnél munkát vállalni kénytelen arab aranyifjú.

Tíz vállalás

Bevált recept az ifjúsági regényekben, hogy a szerző a gyerekközösség fejlődésén keresztül fejti ki mondanivalóját. A nyári szünidőre a falusi nagymamához kitelepített nagyvárosi rosszcsontoknak az új környezetben kell rádöbbenniük arra, hogy vannak magasztosabb cselekedetek is a szomszéd bosszantásánál vagy az énekesmadár lecsúzlizásánál. Lehet tűzifát aprítani, visszavinni az üres üvegeket, és megmenteni a kocsiból kidobott kutyakölyköt. Ha mindez közösségben történik, még jobb.