Jézust emlegette Ceausescu a temesvári vérengzés előtt

  • narancs.hu
  • 2021. december 25.

Külpol

Közzé tették a román diktátor által tartott 1989. december 17-i telefonos konferencia jegyzőkönyvét.

Mintha egy Shakespeare-királydráma legsötétebb fejezetei elevenednének meg előttünk – írja a Főtér.ro oldal, amely a román Adevărul című lap közlése alapján közzé tette a Nicolae Ceaușescu pártfőtitkár által december 17-én tartott telefonos konferencia jegyzőkönyvét magyarul.

Ez az 1989-es romániai forradalom egyik dokumentuma. 1989. december 15-én a református hívek összegyűltek Tőkés László lelkész parókiájánál, hogy megakadályozzák Tőkés kilakoltatását és áthelyezését. Két nappal később azonban a diktátor úgy látta, hogy határozottabban kellett volna fellépni a tüntetőkkel – vagy ahogyan ő mondta: provokátorokkal – szemben, és elrendelte, hogy a rendteremtésben résztvevő katonáknak adjanak „háborús lőszert”.

A „telekonferencia” leiratát a Főtér.ru úgy próbálta magyarra fordítani, hogy igyekezett megőrizni „a pártfunkcionáriusi bikkfanyelv” fordulatait, amelyeket a pártfőtitkár gyakran használt.

A Temesváron lévő párt- és katonai vezetőknek Nicolae Ceaușescu többek között arról beszél, hogy a „nagyon súlyos események” egy pap kilakoltatási eljárásával kezdődtek, de szerinte ez az esemény csak ürügy volt, amelyre már korábban készültek „a külföldi ügynökök és a keleti meg nyugati szocializmusellenes körök”.

A diktátor elfogadhatatlan hibákat emleget, ami a hatósági fellépéseket illeti, többek között arról beszél, hogy Temesváron már a megyei pártbizottság székházánál sem léptek fel megfelelően,

„odatartották a másik orcájukat is, mintha ők lennének Jézus Krisztus!”

„Mától kezdve a Belügyminisztérium minden egysége, beleértve a milíciát, a szekuritáté csapatait, a határőrséget, éles lőszert hord magánál, golyókat is. Vita nincs! A szabályzat és a törvényes, felszólításra vonatkozó előírások betartásával, az ország törvényeinek megfelelően. Ha bárki megtámad egy katonát, egy tisztet, vissza kell vágni! Ha bárki behatol egy néptanácsba, egy pártszékházba, betöri az üzletek ablakait, azonnal vissza kell vágni! Minden indoklás nélkül! Megjegyezném: a humanizmus nem azt jelenti, hogy megadjuk magunkat az ellenségnek! A humanizmus azt jelenti, hogy megvédjük a népet, az ország integritását és a szocializmust” – magyarázta a főtitkár a vezetőknek, akik közül akkor jó néhányan – az utasítása ellenére – nem voltak benne a vonalban. 

Kedves Olvasónk!

Elindult hírlevelünk, ha szeretné, hogy önnek is elküldjük heti ajánlónkat, kattintson ide a feliratkozásért!

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők! De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

 

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.