Interjú

„Óriási bizalmi válság”

Sinkovics Norbert újságíró, az Újvidéki Egyetem oktatója a szerbiai tüntetésekről

Külpol

Tavaly november 1-jén leszakadt az újvidéki vasútállomás épületének egy része. A tra­gédia tizenöt halálos áldozatot követelt, és a gyászt a számonkérés igénye, majd a nyílt tiltakozás váltotta fel. A diákok átlátható igazságszolgáltatást és a korrupció számonkérését követelve lezárták az ország egyetemeit. Közben megbukott a kormány és Újvidék vezetése is. Szombaton és vasárnap hatalmas demonstrációt tartottak a városban.

Magyar Narancs: Az Újvidéki Egyetem média és kommunikáció tanszékén tanítasz, közben szabadúszó újságíróként is dolgozol. Lehetséges-e egyszerre résztvevőként és kívül­állóként figyelni mindazt, ami most történik Újvidéken és Szerbiában?

Sinkovics Norbert: Valóban igyekszem tudósítani is az eseményekről, de fontosabb, hogy benne vagyok abban a tanári csoportban, amelyik támogatja a diákokat. Azt le kell szögezni, hogy a megmozdulásokat a diákok szervezik, ehhez semmi köze sincs a tanári gárdának. Az oktatók ott segítenek, ahol a diá­kok ezt kérik tőlük, például önkénteskednek a vonulások biztosításánál, vagy az élelmezés logisztikáját szervezik.

MN: A hétvégi újvidéki demonstráció a hídfoglalásokkal és a belgrádi diákok menetével együtt nagyszabású megmozdulás volt. Mit szól ahhoz a város, hogy a belpolitikai elégedetlenség színpadává vált?

SN: Ez a tüntetés a hidak elfoglalásával és a diákmenettel együtt minden idők legnagyobb újvidéki tömegdemonstrációja volt. Még a 2000. október 5-i tömeget is felülmúlta a mostani, és akkor rezsimváltás lett a vége. A tüntetők mindhárom fő hidat lezárták délután háromtól hatig, majd a Szabadság hidat másnap hatig tartották blokád alatt. A Szabadság híd folytatása a Felszabadulás sugárút, ami egyenesen a vasútállomás leomlott épületéhez vezet – a helyszínnek egyértelmű szimbolikus jelentősége volt. De a praktikus szempont is számított. Ez a vonal ugyanis kettészeli a belvárost, tehát az egész napos blokád jórészt megbénította a közlekedést, átalakította a centrum bejárhatóságát, elérhetőségét.

MN: Újvidék a központ, de a tiltakozások országos szinten is zajlanak – mennyire fontos mindez Belgrádban vagy Kragujevacban?

SN: Ez országos elégedetlenségi hullám. Nagyjából hatvan állami egyetemi kar épületét vonták zárlat alá a diákok, köztük az összes belgrádi, kragujevaci vagy niši kart is. Az Újvidéki Egyetemnek tizennégy kara van, abból az összes újvidéki székhelyű intézmény zárlat alatt van, beleértve a rektorátus épületét is. Van egy kar Nagybecskereken, az is blokád alatt van, és a három szabadkai kar közül az egyik. Egy másik nincs ugyan lezárva, de a tizenöt perces tiltakozásokhoz csatlakoztak. Egy pedig, a magyar nyelvű tanítóképző kar, nem csatlakozott a tiltakozáshoz.

MN: Miért épp a magyar nyelvű kar nem érezte ennek szükségét?

SN: Az ottani hallgatói önkormányzat egy hónapja kiadott egy szűkszavú közleményt, miszerint támogatják ugyan a szerbiai egyetemisták követeléseit, de náluk nem lesz zárlat. Nyilván politikai okai vannak ennek. Alighanem a kar káderpolitikájára is komoly befolyása van a Vajdasági Magyarok Szövetségének, de hosszabb távú folyamat is meghúzódik a háttérben. A magyar közösség egyre inkább elszigetelődik Szerbia társadalmától. Kevesebb információt kap arról, hogy mi történik az országban, más forrásokat követnek, így sokszor ezeket az eseményeket nem is élik meg a sajátjukként. Ezt felerősíti, hogy a legtöbb magyar nyelvű médiaorgánum a Magyar Nemzeti Tanács kezében van, az MNT pedig a VMSZ kezében, tehát szinte teljes párt­kontroll alatt működik a helyi sajtó. A hivatalos médiumokban megjelenő hírek mind a VMSZ szempontjából mutatják az eseményeket, Pásztor Bálint pártelnök pedig hatékonyan vette át Orbán Viktortól például a pénteki rádióinterjúk formuláját, ő is rendszeresen kifejti, hogy hányadán kell állni az országos történésekkel. Vannak persze kivételek, magyar nyelvű független fórumok, elsősorban a Szabad Magyar Szó, a Családi Kör és az Átlátszó Vajdaság, de ez Dávid küzdelme Góliáttal a nyilvánosságért.

  

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.