Orosz területen, Kurszknál támad az ukrán hadsereg

  • narancs.hu
  • 2024. augusztus 7.

Külpol

Az orosz védelmi minisztérium szerint csak háromszázan lépték át a határt.

Háromszáz ukrán katona lépte át az orosz–ukrán határt kedden a kurszki térségben, tankokkal és páncélozott járművekkel – ezt közölte a Guardian szerint az orosz védelmi minisztérium, de közben más jelentések szerint a harcok tíz kilométer mélyen is zajlottak Oroszországon belül.

Az összecsapás Nyikolajevo-Darjino és Olesznya falvak között, valamint Szudzsa határáig folyt.

A hírportál említ közösségi médiában megjelent felvételt, amelynek hitelességét nem lehetett ellenőrizni. Két eltalált tankszállító orosz pótkocsi látszik rajta.

Az ukrán vezetés először nem kommentálta a híreket, azután Andrij Kovalenko, az ukrán nemzetbiztonsági és védelmi tanács munkatársa annyit közölt a történtekről, hogy „az orosz katonák hazudnak a kurszki térségben kialakult helyzet ellenőrizhetőségéről. Oroszország nem ellenőrzi a határt.”

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.