Szijjártó Biskekben: átad, nyilaz, leszólja a nyugati sajtót

  • narancs.hu
  • 2021. április 8.

Külpol

Sűrű napot tart a magyar külügy vezetője.

„Látom, hallom, nagy a felbuzdulás Ausztriában, mert a Magyar Televízió híradója kritizálni mert egy osztrák újságírót.” – kezdi csütörtök délutáni Facebook-bejegyzését a magyar külügyminiszter, Franziska Tschinderle, az osztrák Profil újságírójának esetére utalva. Tschinderle volt az, aki Orbán Viktor, Matteo Salvini és Mateusz Morawiecki budapesti találkozója után kérdéseket szeretett volna feltenni a formálódó új szélsőjobboldali európai parlamenti összefogással kapcsolatban. Erre azonban nem nyílt végül lehetősége, a magyar közmédia viszont külön anyagot szentelt az ügynek „Kérdésekkel provokált az újságíró” címen.

Szijjártó Péter egy erős kapcsolással Tschinderle ügye mellé rendelte az elmúlt napok labdarúgással kapcsolatos botrányát, Petry Zsolt kírúgását a berlini Hertha labdarúgócsapat kapusedzői posztjáról egy Magyar Nemzetnek adott nyilatkozata miatt.

A Külügyminiszter erre a következőt írta: „Lassan-lassan csak lebukik a nagy sajtó- és véleménynyilvánításos képmutatás: a focista nyugodtan nyilatkozzon, ha szerinte a család az család, de ki van rúgva, ha a liberális mainstreammel szemben foglal állást családról és migrációról.”

Ahogy arról korábban beszámoltunk, Petry ügyét a magyar kormány igyekszik politikai szintre emelni, erről árulkodik, hogy Németország budapesti nagykövetségének ügyvivőjét hivatalába kérette csütörtök reggel Magyar Levente, a Külgazdasági és Külügyminisztérium (KKM) parlamenti államtitkára.

A Kirgizisztánban tartózkodó Szijjártó Péter minderre úgy reagált: „A liberális újságíró pedig nyugodtan terjeszthet álhíreket egy országról, hiszen sajtószabadság van, de ha egy másik újságíró kritizálni meri (magyarul ő is elmondja a véleményét), akkor az támadás a sajtószabadság ellen. Hát, kedves Barátaim, két betli pár nap alatt, ez szánalmas....”

A külügyminiszter posztjához hozzáfűzte: „Egyébként néhány perccel a biskeki felszállás előtt felhívott osztrák kollégám és barátom, és mindezt neki is elmondtam.”

De Szijjártó nem csak a reptéren volt ilyen aktív, alig néhány órával korábban egy magyar technológiával készült víztisztító berendezést adott át a kirgiz hadsereg mobilkórháza részére, azt megelőzően egy hagyományos íjászbemutatón vett részt (és posztolt róla videót), még korábban pedig egy 5 milliárd forintos magyar-kirgiz fejlesztési alap létrehozását jelentette be Ruszlan Kazakbajevvel, a Kirgiz Köztársaság külügyminiszterével együtt.

Szűz kéz🎯

Szűz kéz🎯

Posted by Szijjártó Péter on Thursday, April 8, 2021

Egy hete Orbán Viktor és Shavkat Mirziyoyev, Üzbegisztán elnökének kezdeményezésére jött létre Üzbég-Magyar Burgonyakutató Központ – adta hírül Nagy István agrárminiszter. A magyar diplomácia továbbra is dübörög Keleten.

Figyelmébe ajánljuk

A képekbe dermedt vágy

Az Aspekt című feminista folyóirat társ­alapítója, Anna Daučíková (1950) meghatározó alakja a szlovák és a cseh feminista és queer művészetnek és a kilencvenes évektől a nemzetközi szcénának is.

Emberarcú

Volt egy történelmi pillanat ’56 után, amikor úgy tűnt: a szögesdrótot ha átszakítani nem lehet ugyan, azért átbújni alatta még sikerülhet.

Fától fáig

  • - turcsányi -

A Broke olyan, mint egy countrysláger a nehéz életű rodeócowboyról, aki elvész valahol Montanában a méteres hó alatt, s arra ébred, hogy épp lefagyóban a lába.

Kis nagy érzelmek

Egyszerű és szentimentális, de mindkettőt büszkén vállalja Baltasar Kormákur filmje. Talán az Előző életek volt utoljára ilyen: a fordulatok és a hősök döntései néha elég vadak, de sosem annyira, hogy megtörjék az azonosulás varázsát, az érzelmek őszintesége pedig mélységes hitelességet kölcsönöz a filmnek.

Nincs bocsánat

Az előadás Balássy Fanni azonos című kötetéből készült. A prózatöredékekből összeálló, műfajilag nehezen besorolható könyv a 2020-as években felnőtté váló fiatalok életkezdési pánikhelyzetéről ad meglehetősen borús képet.

Az individuum luxusa

  • Balogh Magdolna

Igazi szenzációnak ígérkezett ez a láger­napló, hiszen a mű 1978-ban csak erősen megcsonkítva jelenhetett meg a szerző magán­kiadásában, többszöri kiadói elutasítás és a publikálás jogáért folytatott 12 évnyi küzdelem után.