13. Kannabisz Kupa: Teszteld az istennőt!

  • - derwisch -
  • 2000. december 7.

Lokál

Megérkeznek a városba a Hagerék meg a turisták, fognak egy térképet, végigjárják a coffee- shopokat, a kupa helyszíneit, otthagynak nem kevés guldent, beszívnak, hazamennek. Fura szertartás, az amszterdamiak nem is nagyon értik. Programfüzetükben öt sorban lefikázzák, "gyalázatos fűlakomának" nevezik, melyet versengés, majd "amerikiai invázió" követ. Tehát komplex a dolog: szórakoztatva tanít, fogyasztásra ösztönöz, és persze van benne egy rakás pénz is. Showbusiness.
Megérkeznek a városba a Hagerék meg a turisták, fognak egy térképet, végigjárják a coffee- shopokat, a kupa helyszíneit, otthagynak nem kevés guldent, beszívnak, hazamennek. Fura szertartás, az amszterdamiak nem is nagyon értik. Programfüzetükben öt sorban lefikázzák, "gyalázatos fűlakomának" nevezik, melyet versengés, majd "amerikiai invázió" követ. Tehát komplex a dolog: szórakoztatva tanít, fogyasztásra ösztönöz, és persze van benne egy rakás pénz is. Showbusiness.

A High Timesban mindez úgy jelenik meg, hogy a nyolcvanas évek szerény versenye mára az egyik legfontosabb és legnagyobb ellenkulturális eseménnyé nőtte ki magát, melynek célja: fellelni és megjutalmazni a világ legjobb termesztésű marihuánáját és hasisát. Emellett bemutatásra kerül a növényipari, gyógyászati, termesztési és rekreációs felhasználása, vannak kiállítások, előadások, beszélgetések és persze kóstolgatások. Füvet és egymást.

Az idei összejövetel

az istennő jegyében zajlott. A tizenharmadik kannabiszkupa alcíme: Tiszteld az istennőt (Honor The Godess) - és itt most mindenki gondoljon Sivára, a soknemű- és -karúra. A hindu mitológiában eme gyönyörűséges isten (és nem nő, vagyis ez bonyolult kérdés) először csak merev hímvesszőként járta a világot, és igen kicsapongó életet élt. Parvatinak, feleségének ez nem igazán jött be, és problémájával egy bölcshöz fordult, aki egy gubacsnyi finom indiai kendert nyomott a kezébe, mondván, "ezt töltsd be Siva pipájába!" Ezután már nem volt gond, Siva otthon maradt, lenyugodott, és kiegyensúlyozott életet élhettek. Olyannyira szívéhez nőtt Sivának a ganja, hogy odaajándékozta az emberiségnek, mint az ő szent növényét, amely békét és gyógyulást hoz majd a világnak.

A marihuána a szűz nőnemű kender virága (a hímek nem játszhatnak, sőt ha véletlenül beporozzák egymást, kész a baj), és a Föld maga is anya, ezért az idén meghívott vendégek, előadók, szakemberek: nők, lányok, asszonyok voltak. Az előadások témája - a nő kendernövények Földanyában való termesztésén kívül - a nők és a női mozgalmak szerepe volt a legalizációt illetően, ami körülbelül azt jelentette, hogy az amerikai női szabadságjogi harcosok a kontinensre jöttek, hogy a drogháború tarthatatlanságát és bukását hirdessék.

A versenyben

nyolc kategóriában lehetett nevezni: a legjobb coffeshop, a legjobb kenderből készült termék, a legjobb nem kender termék, a legjobb üvegházas növény, a legjobb hasis, a legjobb mag és a legjobb kender (marihuána) plusz a közönségszavazat. A legjobb kannabisz kiválasztása nehéz feladat elé állította a bírákat, az idő rövidsége és a marihuána erőssége miatt is. A zsűritagok első hulláma két héttel a megnyitó előtt érkezett a városba, hónuk alatt a High Times legfrissebb számával. Beültek a tavalyi győztes coffee-shopba, és egy nap alatt négy vagy öt fajtát végigkóstoltak. Szívás közben szorgalmasan jegyzeteltek, aprólékosan kritizálva a növények küllemét, szagát, ízét és hatását. (Ez az utóbbi a legkényesebb kritérium, mivel nincs mértékegysége.) A verseny szervezői néhány jó tanácssal látták el a kezdőket: "reggeli előtt soha nem szabad kóstolni! Egy-egy kóstolás között tarts szünetet! Igyál sok vizet, és a legfontosabb, hogy egyél egészséges ételeket! A sativa fajtákkal kezdd a napot, és hasissal vagy indicával fejezd be! Ne torzítsd el mentális ízlelőbimbóidat alkohol, nikotin vagy koffein fogyasztásával! Tartsd távol magad a kemény drogoktól!"

Tesztelés közben

a küllemre vonatkozóan a következőkre kellett figyelni: van-e a növényen vastag, csillogó fehér vagy világos kristály? Nagyító alatt látható-e a szárakon gyanta? A bugák tömörek vagy hézagosak? Nagyok a levelek? Sok vörös szőr (ezek nem pszichoaktívak) van-e rajta? Az illata zöld növény, kezelt vagy vegyszerezett? Esetleg dohos vagy penészes? Fanyar, keserű vagy skunk típusú (édeskés, émelyítő)? Az ízt dohány nélkül kellett figyelni, egy "szárazslukknak" emlékezetesnek kell maradnia. A hasist már nehézkesebb volt vizsgálni, az külön szakma. Amszterdamban - bár nem legális - nagy választékban kapható. A hollandok szerint azonban az amerikaiak nem tudják értékelni a hasist, megkülönböztetni meg pláne nem. A hasisnak szobahőmérsékleten keménynek kell lennie, a kézmelegtől válik gyúrhatóvá, a gyantatartalom és a puhává válás egyenesen arányos. Jobb minőségű gyantaporok gyorsabban sötétülnek el, mint a rosszabbak. Az, hogy hogyan ég egy darab hasis, az határozza meg, hogy mennyire gyantás. A tömör, tiszta hasis lassan, fehér füsttel ég. Bolyhossága és szivacsossága növényfüggő.

A díjkiosztó gálaest

a legendás Melkweeg klubban zajlott, ahol úgy ezer beszívott turista várta a legjobbakat. A buli szertartással kezdődött: két autentikus raszta az imádságot követően rágyújtott egy-egy pipára. A közönség is megvárta a szent pillanatot, és együtt gyulladtak a jointok, pipák, füstfelhőbe borítva a népet. Ebben a húsz percben teljes csend honolt a helyen, néhányan térdre borultak a szent növény nagysága előtt, igaz, néhányan már különben sem bírtak megállni a lábukon. Aztán a színpadi raszták gitárt, dobot, mikrofont kaptak elő, és elkezdődött a tánc. Shalom, szálem alejkum - szólt a dal, a következő műsorszám a kupák kiosztása volt: MC Watermelon segédletével a meghívott vendégek (egytől egyik nők, lányok) felolvasták a végeredményt, minden kategóriában a három legjobbat. A nyertesek valahogy kievickéltek a színpadra, és mindenki örült, hogy mindenki örül.

Az idei győztes a Noon lett, gratulálunk, emelhetnek árat! A legjobb hasis a Catzoo nevű coffee-shop waterhash nevű csodája lett, melynek fél grammja 25 gulden (három gramm egyéb fűfélék vásárolhatók az összegért), de állítólag egy slukk, és nincs szükséged további kiadásokra.

- derwisch -

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.