Kiállítás

Füstbe megyünk

Skanzenclub - közösségi dohányzó- és kiállítóhely

  • - kovácsy -
  • 2012. április 29.

Lokál

A vendéglátóhelyeken a dohányzást betiltó, napokon belül a legteljesebb zord szigorával alkalmazásra kerülő új törvény érthető módon szálka mindazok szemében, akik továbbra sem óhajtanak megszabadulni káros szenvedélyüktől, ráadásul a kocsmai társas élet elengedhetetlen kellékének tekintik a tetszőleges mennyiségben előállítható, tüdőre szívható, majd kiengedve körülöttük keringő füstöt.

A dohányzás korlátozása tekintetében előttünk járó uniós országokban az új lehetőségek felkutatása is előrébb tart, és ígéretes eredmények szegélyezik a dacos erőfeszítéseket. Bajorországban a hagyományos sörkultúra védelmére felesküdött egyletek bérelik ki estéről estére az ily módon zártkörű rendezvényeknek helyet adó sörözőket, vendéglőket - csak Münchenben száz ilyen helyet sorol fel a megfelelő honlap. Másutt a dohányzóklub elnevezés dívik inkább, adott esetben tagsági kártyával. A szellemesebb megoldások közé tartozik annak a szintén bajor, konkrétan memmingeni kocsmárosnak az ötlete, aki - állítólag - a vonatkozó törvénynek azt a kitételét használja ki, miszerint színielőadás keretében megengedett a dohányzás. Ennek megfelelően a kocsmáját estéről estére színházzá nyilvánítja, ahol az összegyűlt amatőr szereplők egy olyan darabot mutatnak be, amely a dohányzási törvényt megelőző idők füstös hétköznapjait ábrázolja.

Az eddigi budapesti kísérleteket a közösségi dohányzóhely fogalmával jelölik, amely elnevezés annyiban mindenképpen árnyalásra szorul, hogy a működési elv szerint a vendég kifejezetten magánlakásba, mintegy házibuliba lép be. Miután pedig italt elfelejtett magával hozni, a nagyvonalú, mindenféle sörökről jó előre gondoskodó házigazda anyagi erőfeszítéseit ellentételezi mintegy önkéntesen, kivéve arányos részét az italok árából. Italforgalmazás ugyanis nem zajlik a helyiségben, sőt a sörcsapok is kifelé néznek.

Nem véletlenül beszélünk kiemelten a sörökről. A hely, melynek elnevezése legfeljebb a finánc nem látta kapadohányon keresztül rajzol ívet a skanzen szóra asszociálható romlatlan falusi élet és a beltéri füstfelhő közé, több kézműves sörfőzde különleges, olykor kissé meghökkentő ízű termékeinek élvezetét kínálja a rebellis öntudattal végzett csikkszaporítás mellé - és ez már önmagában is eléggé meggyőző élmény.

Csakhogy még mindig csak kerülgetjük a lényeget, azt a gyűjteményt, amely a Skanzenclubot kiemeli a csoportos, italozással egybekötött dohányzás reményeink szerint egyre szaporodó helyszínei közül. A Dohánymúzeumról beszélünk, amely anyagát tekintve teljes mértékben valóságos, megtekinteni viszont mindeddig csak a honlapján (www.dohanymuzeum.hu) lehetett. Itt viszont a gyűjtemény egy kisebb része szabad szemmel látható, igaz, csak üveges vitrinben, ami az anyag értékét, ugyanakkor romlékonyságát tekintve természetesen érthető. (Egyébként aki rágyújtott már mondjuk tízéves cigarettára, az tudja, hogy a gyűjteményt létrehozó, fenntartó és fejlesztő Hornyák Balázs nem a letaglózó élményt sajnálja a közösségileg dohányzóktól.) Persze a honlap tanulmányozása nélkül a kiállított fém-, fa- és papírdobozok, dohány- és cigarettahüvely-csomagok nem mindig tárják fel kultúrtörténeti jelentőségüket. Például innen tudhatjuk meg, hogy a bejárat melletti vitrinben díszelgő horogkeresztes cigarettásdoboz egy német hadiszállítmány része, amely 1942-ben akadt el valahogy magyar területen, netán "leesett a teherautóról", hogy aztán valami zsibárushoz kerüljön, épségben vészelve át az évtizedeket.

A helyiség falait kitapétázó árjegyzékmásolatokból megtudhatjuk például, hogy hányféle (például nád-, papír-, csont-, meggyfa) szipkát forgalmaztak már az 1867-ben önállósult Magyar Királyi Dohányjövedék fennállásának első éveiben, egy olyan időszakban, amikor a dohánybevétel fokozásában érdekelt hatóságok még kifejezetten rossz szemmel nézték a dohányzás káros hatásait taglalni merészelő, így aztán gyalázkodónak minősülő írásokat. Kiderül továbbá, hogy a szivarkapapíros dobozok mit rejtenek: "100 könyvecske tartalommal" - olvasható a rajzok alatt, és alighanem tévedünk, ha valami ajándék kiadványra gondolunk - ráadásul tartalommal -, mert a könyvecskék alighanem magát a százasával árult cigarettapapírt rejtik. A jó magyar cigarettapapírt, amelyről egy ponton kiderül, hogy "jobb, mint a francia", ezért hát "támogassuk a magyar munkát", és "ne hizlaljuk a pénzünkkel ellenségünket", amelynek visszataszító külsejű emberpéldányai is ott vicsorognak silány cigarettapapírjuk okozta rettentő kínjukban.

A többségükben igen jó minőségű, szellemes és lendületes, cigarettaféléket reklámozó plakátok különösen abszurdnak tetszenek a dohányzás elleni mai hadjáratok felől nézve. Még ha a honlapról megtudjuk is, hogy már a két világháború között megjelentek az olyan cigaretták, amelyeknek igyekeztek csökkenteni a nikotin-, illetve kátránytartalmát, és ezek a Nikotex előnevet viselték, meghökkentőek azok a hirdetmények, amelyeken hegytetőn pózoló tiroli nadrágos turista vagy délceg sportoló eregeti öntudatosan a füstöt. Nem is szólva a rövidnadrágos ifjúról, aki imigyen fordul, leventemód tisztelegve atyja felé: "Jelentem alássan apukám, megkezdtem a Nikotex-Leventét!"

A későbbi plakátok is szívesen utaltak a politikai aktualitásokra: "Modiano a választás győztese!", vagy - a háború után helyreállított Lánchíd képével - "Építse újjá egészségét. Nikotex!" De nem révedünk örökre a távoli múltba. A Skanzenclub mint dohánytörténeti kiállítóhely a tervek szerint időről időre megújul, és a gyűjtemény más és más egységeit lehet közvetlenül szemlélni, a múltból a ma felé haladva. Esztétikai szempontból aligha lépünk magasabb osztályba, sőt komor mélységek várnak ránk, miközben cigarettával a kezünkben mi magunk is mindinkább múzeumi tárgyakká válunk.

Bp. IX., Köztelek utca 4/A

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.