Esemény

Ganymed Goes Europe

  • - urfi -
  • 2013. november 10.

Lokál

Csemege a sznoboknak: híres írók szövegei híres festők képeiről híres színészek tolmácsolásában, exkluzív helyszínen: a Szépművészeti Múzeum termeiben. A lengyel-osztrák-magyar koprodukció nagy előnye és tehertétele, hogy autonóm, "irodalmi" írókat kértek fel.

Ezzel a rendezők (Jacqueline Kornmüller és Peter Wolf) sikeresen elkerülték az olcsó kellemkedést, viszont megnehezítették a maguk és a színészek dolgát. Ugyanis nagyrészt nem előadásra való szövegek ezek, hiába készültek ebből a célból. Gyakran éreztem: de jó volna elolvasni, amit hallottam - és ez egyszerre jelzi az írások magas átlagszínvonalát és funkcionális kudarcát. Utóbbi persze nem csak az írók sara: Grecsó Krisztián és Szvoren Edina erősnek tűnő szövegei nyilván azért is maradtak meg ígéretnek, mert Takátsy Péter és Székely Rozália ott a helyszínen nem teljesítette be őket. Udvaros Dorottya - és Terézia Mora - mondatai többször elvesznek a nagy térben, ellenben Hegedűs D. Géza elemében van: az Úr és Noé párbeszédétől visszhangzik a csarnok. De hát hiába hallunk mindent szépen, ha Vajda Miklós anélkül vállalkozott a bibliai történet modoros újramondására, hogy bármi is eszébe jutott volna róla. Esterházy egy nehéz barátságról írt nem könnyű szöveget, de Kulka János nem tud hibázni - és akkor még finoman fogalmaztam. Erdős Virág verse viszont úgy is működik, hogy Fátyol Hermina különösebb színházi elképzelés nélkül mondja.

A folyamatosan ismételt, összesen 12 produkció mind külön világ, a merészséget nélkülöző, de finom és okos összmunkák, miközben az egész varázsát persze a helyszínek - és a képek - közti szabad sétálás biztosítja. A néző biztonságban lehet: semmi kínos és semmi megrázó nem történik. Thomas Glavinic monológját a csupasz testet mint műalkotást pásztázó tekintetről a pucér Hay Anna adja elő - és sokat elmond erről az estéről, hogy a meztelenség önmagában a legprovokatívabb része tudott lenni.

Szépművészeti Múzeum, október 3.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.