Szivárvány családok – melegparádé Bécsben

  • Gerevich András
  • 2012. június 21.

Lokál

Gyerekek és család, szeretet és tisztelet, meleg rendőrök és buszvezetők. Ilyen volt a bécsi szivárványparádé.

A Vienna Pride magazin címlapján pár hónapos csecsemő ül szivárvány lepedőn, és kiöltött nyelvvel az olvasó szemébe néz. Egy barátnőm nem is értette, miért forgatok valami kismamamagazint, mire felvilágosítottam, hogy ez a bécsi meleg szivárványparádé műsorfüzete. Igen, a gyerekvállalás és a család itthon is napirenden lévő tematikája köré szervezték az idei bécsi LMBT fesztivált, persze teljesen más üzenettel. A szlogen: Born this way (azaz: így születtem – a pólófeliratok szerint: Born this gay, vagyis ennyire melegnek…). A cél természetesen nem a homoszexualitás tudományos magyarázata volt. Nem az volt a kérdés, hogy ez genetikai örökség-e vagy tanult identitás – ezen ők már túl vannak. Mert mindegy.

Sokkal aktuálisabb viszont a meleg szülők, meleg családok rejtett jelenléte, a melegek gyerekvállalásának, örökbefogadásának törvényi szabályozása. A leszbikus pároknak ősidők óta vannak gyerekeik, ezért az a politikai üzenet, hogy a jogalkotásban, a szociális támogatások szétosztásában őket is családnak kell tekinteni. Rainbow families. Szivárvány családok. Sőt egy másik, fontosabb szlogen szerint: „Az elfogadás a családban kezdődik.” Mi melegek is családhoz tartozunk, sokan családapák, családanyák vagyunk. Sok gyerek részt is vett a felvonuláson, és nemcsak a melegek csemetéi, rokonai, hanem sok hetero család is kijött a bulira. A gyerekek olyan jól szórakoztak a transzvesztitákon, mint előző nap a vidámparkban a bohócokon, élvezték a nagy köztéri mulatság pörgését és lendületét.

A műsorfüzet bevezetőjét a bécsi polgármester írta. Kulcsszavai a szeretet, a tisztelet, az elfogadás és az egyenlőség. Bátorság kell ahhoz, írja, hogy sokszínű társadalomban éljünk. Szavak, amelyek magyarul elvesztették jelentésüket, ha a nagypolitikában melegekről esik szó. Bécs városában az ünnep tiszteletére a fontos középületeken kint lengett a szivárványos zászló: a városházán, a Burgtheateren, az egyetem főépületén, a szociáldemokrata párt (SPÖ) székházán, de ott lobogott a kis osztrák zászló mellett minden bécsi villamos elején is. Bécs főterén, a Rathausplatzon felépítették a Szivárvány falut civil sátrakkal, sörözőkkel, boltokkal, diszkóval és kulturális műsorokkal. Nem a szeparáció, a gettósodás volt a cél, hanem éppen az, hogy a város központi terének körforgásába építsenek bele egy helyet, ahova mindenki betérhetett, és közelebbről megismerhette a melegek világát.

A négyórás felvonulásra lezárták a teljes Ringet, az öt kilométer hosszú bécsi kiskörutat, ahol lassan haladtak át a bulira feldíszített, táncosokkal vonuló kamionok, motorosok és a mellettük hömpölygő tömeg. A becslések szerint 150-200 ezer ember vett részt a meneten a teljesen átlagos öltözetben sétáló egyetemistáktól és nagyszüleiktől a női ruhában parádézó transzvesztitákig, tolókocsiba ültetett latexruhás apácától osztrák népviseletben ünneplő asszonyokig. Fiákerek elé félmeztelen férfiakat fogtak be kantárral. Miközben lehettél bárki és öltözhettél bárhogy, a kosztümök versengtek egymással: ki tud extrémebben, kihívóbban kiöltözni. Mert ilyen az igazi karnevál. Nem a gyerekeket akarták elcsábítani, nem a szülőket akarták megbotránkoztatni, hanem a szó legnemesebb értelmében provokáltak – parodizálták saját magukat és a társadalmat, olykor gúnyosan, de mindig játékosan és humorral. Az egész parádé olyan szórakoztatóan magamutogató volt, olyan cirkuszira kerekedett a hangulat, hogy szinte semmi fülledt erotikát nem sugárzott. Az éjszakai bulik a korhatáros szórakozóhelyeken természetesen már másról szóltak.

Felvonult a meleg buszvezetők és a meleg rendőrök egyesülete is. Különben, pesti szemnek szokatlanul, rendőr rajtuk kívül alig volt, csak elvétve itt-ott, és nem vették körbe dupla kordonnal a menetet. Mindenki csatlakozhatott, és bármikor kiszállhatott – mert nem voltak gyűlölködő neonácik, nem voltak atrocitások, nem voltak kirekesztő fasiszta provokátorok, mint itthon. Hiába Bécs Nyugat-Európa talán legkonzervatívabb fővárosa, a parádé olyan volt, mint bármely nyugati nagyvárosban: civilizált, barátságos, emberi és szórakoztató.

Az egész menetben a legszomorúbb színfolt talán a budapesti Eurogames szervezőinek furgonja volt. Kicsi, egyszerű, színtelen. A szórólapokból is hamar kifogytak, amivel a külföldieket próbálták Magyarországra csalogatni. Nem őket minősíti ez, hanem az árvaságukat: itthon az állam és a főváros kihátrált az európai szintű esemény mögül. Néhány nap múlva, június 27-én kezdődik a sportrendezvény, de a mai napig titkosak a helyszínek, annyira retteg idehaza mindenki az atrocitásoktól. A bécsi fesztivál magazinja is ad régiós kitekintést: sok jót írnak a lengyelekről, és szomorúan számolnak be a magyar, orosz és belorusz fejleményekről. Nem szívesen jönnek hozzánk ünnepelni, legfeljebb a megrögzött aktivisták érzik kötelességüknek, hogy Budapestre is átugorjanak.

Bár nem láttam, azt hallottam, hogy volt egy kisebb katolikus ellentüntetés. Aki mesélte sem látta, csak pletykaként terjedt a hír. Kis csoport lehetett. Volt hova menniük a konzervatívabb ízlésűeknek is. Bécs színes nagyváros, sok esemény megfér egymás mellett zavartalanul. A Szivárvány falu mögötti városházán és több templomban ekkor zajlott a híres Franz Schubert kórusverseny, a Pride-dal párhuzamosan, de attól függetlenül. A budapesti Cantate vegyeskar öt díjat is hazahozott, többek között a verseny nagydíját. A két esemény nem zavarta egymást – legfeljebb néhány kórista csatlakozhatott a verseny után a melegbulihoz.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.