Azért jöttem, hogy megfékezzelek

  • Kovács E. Málna
  • 2014. május 25.

Magyar Mandarin

„Pandora messze van, Zhangjiajie viszont közel” – akad, akinél ez a reklámszagú mézesmadzag működik. Én például azonnal bedőltem, és már utaztam is Zhangjiajiébe.
false

 

Fotó: Franka Gulin

Azt a fékezhetetlen várakozással teli, gyermeteg izgalmat ismerik? Azt, amikor az ember világhíres legendák és ronggyá gyűrt képeslapok foszlányai miatt expedícióra indul, és azt a valamit nagyon látni akarja, mert a világ csak azzal van tele, hogy érdemes. Kínjában azt reméli, hogy ez az egész majd valóban olyan lesz – így, szabálytalanul csak olyan –; és a helyszínen nyugtázza (sőt, alig bír betelni vele), hogy a valami – esetünkben a dél-kínai Zhangjiajie – bizony még olyanabb, sőt.

Hogy csak afféle felvágós kliséket soroljak, engem az Avatar igazi sziklaormai, a legendás Szun Vu Kung nevű majomkirály és a Mennyek kapuja mézesmadzagként vonzottak. Először a reptérre, ahogy később a kábeleken függő kocsikba, a kisvasútra és a ködben úszó, valósággal lebegő hegyek közé is. Ez Kína Hunan tartományában az a megelevenedett mesevilág, ahol minden „egyszer volttal” kezdődik. Mágikus, ahogy Szabó Lőrincnél (Szun Vu Kung lázadása című versében) is látjuk a kőtestű, hős vezért, aki bár „szent remete volt, szívében mégis fenevad maradt, és feldúlta a halál városát és megette az égi barackokat”.

Anélkül, hogy a buddhista filozófiai tanok és a keleti tárgyú versek kapcsolatát iskolás módra skandálnám, vagy a kínai kultúrkör egyik legismertebb népi mítoszába belemennék, meg kell hagyni, hogy akárhová nyúlok a témában, garmadával jönnek velem szembe mind a kínai, mind a magyar vonatkozású sztorik, s ez már épp elég ahhoz, hogy ide szúrjam be a majomkirályt formázó szikla fotóját: Szun Vu Kungnak büntetésből, amiért erősebbnek képzelte magát Buddhánál, 500 évig a hegy alatt kellett ülnie.

false

 

Fotó: Franka Gulin

A vers szerint Szun Vu Kung, a „Tökéletes Állat” (egy rendhagyó, de itt most nem kifejtett) hatalmi harc után megijedt és szökni próbált Buddha elől, aki „lefogta s egy hegyet tett rá, kíméletesen”, majd így szólt hozzá: „Most itt maradsz. Gondolkozz ezer évig, s ha új szíved lesz, befogad a Menny.”

Ez a bizonyos kvarcitkő szikla a képen a világörökség részét képező Zhangjiajie Nemzeti Parkban van, ugyanott, ahol a legendás Avatar-, avagy Hallelujah-hegyek – netán a Déli Ég Oszlopai, ahogy egykor nevezték – is láthatók. Bizony, ez volt az a hely, ahol az Avatar fotósa, Steve Messing két hetet töltött, hogy ilyen fotókkal térhessen haza James Cameronhoz, aki ezt követően az egész világot ámulatba ejtette a Pandora bolygó képzeletbeli látványvilágával. A kínaiak egyébként az alábbi vérlázítóan reklámszagú mondással csalogatják oda mindehhez a nagyérdeműt: „Pandora messze van, Zhangjiajie viszont közel.” Van, akinél működik is, én például azonnal bedőltem, és már utaztam is Zhangjiajiébe.

Ettől a várostól mintegy 11 kilométerre található a Tianmenshan, szó szerinti fordításban az ég/a Menny kapuját jelképező hegy, ami 999 lépcsőfokáról híres, nem is beszélve arról, hogy a csúcsra felérve nem pusztán a felhők között lehet leülni, de a legenda szerint ez a képződmény csatornaként köti össze az utazót az istenekkel. Itt található a világ leghosszabb kötélpályás felvonója is: hatszemélyes mini marhavagonokban kell végigülnünk a 7,2 kilométernyi utat, ami vitathatatlanul gyönyörű, de még az efféle murit jól bíró utazónak is felforgathatja a gyomrát; és ezt őszintén bóknak szánom, mert erre a helyre akármilyen iszonytól függetlenül el kell menni.

false

 

Fotó: Franka Gulin

A Zhangjiajie-élmény sajátja persze leginkább az, hogy a konstans felhőtakaró és a köd egyvelege olyan vastag, hogy alig látni valamit. Ettől persze még misztikusabb és csábítóbb lesz az egész, és a magamfajta kalandor ilyenkor fékezhetetlenül hajlamos lesz átadni magát a levegőben is érezhetően vibráló, túlontúl romantikus történeteknek.

Miközben majmokat etet, elképzeli a hegyi társkeresés ősi módszerét: azt, ahogy a magányosok szerelmes dalokat énekelnek, azt visszhangozza a szél, és aki a túlsó parton válaszol rá, azzal az élet már reménytelenül össze is köttetett. Nem szabad viszont túl későn, a napfelkelte után sem énekléshez, sem munkához látni, mert a legenda szerint ilyenkor megkaphatjuk a magunkét:

Egy titokzatos, a ködben láthatatlan utazó hangja tölti be a teret hajnali öt órakor, és vészesen azt harsogja, hogy „El vagytok késve, gyerekek!”.

A cím részlet a Majomkirály és Buddha párbeszédéből Szabó Lőrinc Szun Vu Kung lázadása című versében:

– Ki vagy, te jámbor? – ámult el a vad szörny,
akitől a mindenség reszketett,
Buddha felelt: – A béke és a jóság,
s azért jöttem, hogy megfékezzelek.”

Figyelmébe ajánljuk

„A Száraz november azoknak szól, akik isznak és inni is akarnak” – így készítették elő a Kék Pont kampányát

Az idén már kilencedik alkalommal elindított kampány hírét nem elsősorban a plakátok juttatják el az emberekhez, hanem sokkal inkább a Kék Pont önkéntesei, akik a Száraz november nagyköveteiként saját közösségeikben népszerűsítik a kezdeményezést, sőt, néhány fővárosi szórakozóhely pultjaira „száraz” itallapokat is visznek.

Állami támogatás, pályázatírás, filozófia – Kicsoda a halloweeni tökfaragást megtiltó zebegényi polgármester?

Ferenczy Ernő még alpolgármesterként tevékenyen részt vett abban, hogy az előző polgármester illetményét ideiglenesen felfüggesszék. Közben saját vállalkozása tetemes állami támogatásokban részesült. Zebegény fura urát úgy ismerik, mint aki alapvetően nem rosszindulatú, de ha elveszíti a türelmét, akkor stílust vált. 

Fiúk a barakkból

Andy Parker sorozata sokáig megtéveszt a cukiságával, és csak lassan virrad a nézőre, hogy más üzenet rejlik itt. Az érzékeny és nagyon is meleg Cameron Cope (a valós koránál jóval hamvasabbnak és naivabbnak tetsző Miles Heizer) rejtélyes indíttatásból úgy dönt, hogy nehéz természetű édesanyját azzal tudná a legjobban kiborítani, ha csatlakozna a tengerészgyalogsághoz.

Szellemes

Ifj. Vidnyánszky Attila „saját” Hamletjének színpadra állításához tett vállalásaiból akár már egy is túl nagynak tűnhet. Nemcsak a darab címe változott meg: az „és a többi, néma csend” válik a rendezői elképzelés alfájává és ómegájává is.