Ellopják a Buksit, és feltálalják

  • Kovács E. Málna
  • 2014. január 24.

Magyar Mandarin

Alig pár perccel azután, hogy Pekingben is jelentették az első H7N9-es, vagyis a legújabb madárinfluenzás halálesetet, én viszonylag nyugodtan, az íróasztalom csöndes menedékében gondolkodtam el azon, hogy mennyi mindent megeszünk, amit nem volna szabad.

Illetve megesznek mások, mondjuk a kínaiak. Vagyis közülük oly sokan. S hogy mit is? Hát a chou dou fu, azaz büdös tofu nevű különlegességet például, amit a kezdetek óta megismerek jellegzetesen orrfacsaró szagáról, vagy éppen azokról az árusítóhelyekről, amiket kerekeiken a világ végéig is el lehetne gurítani (ha valaki netán egyszer oda száműzné őket). A tofu és minden egyéb jó falat egy kis kocsin gurul tehát, amiket gazdáik ott állítanak le, ahol a portékájukra a legnagyobb igény van. A helyzet az, hogy a mi környékünkön lévő egyik ilyen tákolmány mellett rendszeresen kellő távolságot tartva haladok el, így még nem tudtam ellenőrizni, hogy ott is ugyanonnan szedik-e ki a friss tojást, ahová a többinek a héját dobják. Ezért egészen meglepett a mára az őrangyalommá avanzsált barátnőm végtelen nyugalmat árasztó hangja, amikor azt mondta, hogy abból a kocsiból bármit kérhetek, biztosan nem lesz hasmenés a vége. Még nagyobb csodálkozásomra persze kérdés nélkül is azonnal hozzátette, hogy leginkább azért nem, mert az efféle bódékban fortyogó levek és olajok, nedűk és nedvek már tartalmaznak egy adagot a jól bevált folyékony „hasfogó” gyógyszerből is, biztos, ami biztos alapon, csakhogy ne érje szó a ház elejét. Így nem csak a gasztronómiai élmény teljes, de az egészség megőrzésére is maximálisan törekszenek.

Ez a párbeszéd visszhangzik bennem, amikor az utcán kószálva, ebéd vagy vacsora előtt balra nézek, és a szokásos fölszálló gőzt, füstöt és tömeget látom. A hal- és nyúlfejet, illetve békalábat képpel (!) is illusztráló éttermek kínálatát böngészve gyakran húzok hasznot abból, hogy a menü lapjai olykor olyan nagyon össze vannak ragadva, hogy ha nem akarnám is, át kellene ugranom a kevésbé kívánatos ételeket.

false

Létezik azonban egy fogás (az ország déli részén), amit nem pusztán esztétikai vagy higiéniai szempontok szerint nem választok: sem a józan paraszti eszem, sem a lélek nem visz rá. Világéletemben úgy tudtam ugyanis, hogy négylábú barátaink közül a kutya az egyik legigazibb. És a kutyánkat (pláne a másét), bizony nem esszük meg. Akkor sem, ha egy dél-kínai városban mindezt hagyományosan fesztiváli keretek között teszik évente egyszer a nyári napforduló idején. Ilyenkor az egynapos ünnepet előkészítendő tízezer állatot fognak be élve, hogy aztán megöljék, megnyúzzák, majd megfőzzék őket. A kutyahús drága, vérbőséget okoz a testben, így egyúttal afrodiziákum, és a hiedelem szerint még a rossz szellemeket is távol tartja. Fogyasztói annak ellenére hiszik mindezt, hogy kínai állatvédők ezrei tiltakoznak az esemény ellen elsősorban annak embertelen körülményeire hivatkozva, de a mindenre elszántak ilyenkor az utcáról begyűjtött kóbor ebek betegségeit skandálják fenyegetően, mintha az nagyobb visszatartó erővel bírna. Nem bír.

false

A közelmúltban a 2011-es év volt az egyetlen, amikor az esemény elmaradt, így az ebek (nyilvánosan legalábbis) nem kerültek a kondérba. Igaz tehát a hír, hogy a kutyahúsfogyasztásnak Kínában hagyománya van, ugyanakkor a budapesti skandalumokat nem kell különösebben komolyan venni. Ezt hallom legalábbis Salát Gergelytől, az ELTE Konfuciusz Intézet Modern Kína-kutatási Központjának vezetőjétől a rádióban, aki szerint a budapesti kínai éttermek esetében nem igaz az, hogy „ellopják a Buksit, és feltálalják”, mert egyrészt nem minden fajta alkalmas fogyasztásra, másrészt pedig, ha egy-egy hazai üzemeltető hozzá is jut az efféle csemegéhez, azt inkább maga eszi meg, mintsem hogy a gyanútlan magyar vendég tányérjára tegye. Ez a helyzet tehát Magyarországon. Kínában viszont a helyiek mintha elviccelnék a dolgot, és ha aggódva nézek egy-egy márkás uniformisba bújtatott, pórázon lógó négylábú után (attól félve, hogy nehezebb időkben ő is a fazékban végzi majd), az alábbi városi legendával vágnak vissza: A kutyájával az étterembe besétáló idős néni a személyzetre bízza a jószágát, s csak annyit kér, hogy etessék meg. Mikor a tányérjára tett falatok végeztével a kedvence állapota után érdeklődik, a szakácsok válasza rövid és velős: annyit tesz, hogy finom volt.

Viccelnek, mondják ők ilyenkor, s mosolyra húzzák a szájukat. Én meg sírok, mondom, s lefelé görbítek. Sírok.

Figyelmébe ajánljuk

Vérző papírhold

  • - ts -

A rendszeresen visszatérő témák veszélyesek: mindig felül kell ütni a tárgyban megfogalmazott utolsó állítást. Az ilyesmi pedig egy filmzsánerbe szorítva a lehetőségek folyamatos korlátozását hozza magával.

Szűznemzés

Jobb pillanatban nem is érkezhetett volna Guillermo del Toro új Frankenstein-adaptációja. Egy istent játszó ifjú titán gondolkodó, tanítható húsgépet alkot – mesterséges intelligenciát, ha úgy tetszik.

Bárhol, kivéve nálunk

Hajléktalan botladozik végig a városon: kukákban turkál; ott vizel, ahol nem szabad (mert a mai, modern városokban szabad még valahol, pláne ingyen?); már azzal is borzolja a kedélyeket, hogy egyáltalán van.

Brahms mint gravitáció

A kamarazenélés közben a játékosok igazán közel kerülnek egymáshoz zeneileg és emberileg is. Az alkalmazkodás, kezdeményezés és követés alapvető emberi kapcsolatokat modellez. Az idei Kamara.hu Fesztivál fókuszában Pablo Casals alakja állt.

Scooter inda Művhaus

„H-P.-t, Ferrist és Ricket, a három technoistent két sarkadi vállalkozó szellemű vállalkozó, Rácz István és Drimba Péter mikrobusszal és személyautóval hozza Sarkadra május 25-én. Ezen persze most mindenki elhűl, mert a hármuk alkotta Scooter együttes mégiscsak az európai toplista élvonalát jelenti. Hogy kerülnének éppen Magyarországra, ezen belül Sarkadra!?” – írta a Békés Megyei Népújság 1995-ben arról a buliról, amelyet legendaként emlegetnek az alig kilencezer fős határ menti kisvárosban.

Who the Fuck Is SpongyaBob?

Bizonyára nem véletlen, hogy az utóbbi években sorra születnek a legfiatalabb felnőtteket, a Z generációt a maga összetettségében megmutató színházi előadások. Elgondolkodtató, hogy ezeket rendre az eggyel idősebb nemzedék (szintén nagyon fiatal) alkotói hozzák létre.

A Mi Hazánk és a birodalom

A Fidesz főleg az orosz kapcsolat gazdasági előnyeit hangsúlyozza, Toroczkai László szélsőjobboldali pártja viszont az ideo­lógia terjesztésében vállal nagy szerepet. A párt­elnök nemrég Szocsiban találkozott Dmitrij Medvegyevvel, de egyébként is régóta jól érzi magát oroszok közt.