Illúzió nincs, intézet van

  • Kovács E. Málna
  • 2013. november 15.

Magyar Mandarin

„A lényeg az lenne, hogy minél több Magyarország-szerető embert hozzunk be ide. Köztük sok olyat is, aki utána vesz egy repülőjegyet, és elmegy Pestre.”

A papírvékony sonkaszeleteket pont úgy csavarták föl a karcsú, olaszos grissinire, ahogy kell, s én be is dőlök lelkes és tán éhes ismerősömnek, aki ódákat zeng a pármai sonkáról, ami minden bizonnyal kínai. Nekem nem is ízlik igazán, de ez most egyáltalán nem számít.

Ami számít, az az, hogy két hónap múlva ugyanitt úgyis a dobostorta-krémes-képviselőfánk-bécsi kávé kombóba futunk majd bele, s ennek a gasztronómiai élmény mellett komoly kulturális hozadéka is lesz: ez majd mutat valamit Pekingnek abból, ami odahaza nemzeti karakter, itt meg afféle országpromóció; legyen bár mindez egy huszonkettedik századi dekonstruktivista épület kisebb, zsúfolt sarkában.

false

A pekingi Magyar Kulturális Intézet megnyitóján vagyunk, ami a kávézási kultúránál sokkal többet tud. Itt Hatos Pállal, a külföldi magyar kulturális intézeteket fenntartó Balassi Intézet vezetőjével is beszélgetek. Mint mondja, szerinte ezen az úton már el lehet indulni azért, hogy az európai, hogy a magyar értékekből mutassunk valamit.

„Valószínűleg nem jönne be, ha gulyást adnánk meg lecsót; sütemény és jó eszpresszó kell ide” – utal a pekingi magyar éttermek füstbe ment próbálkozásaira, és halkan arra is, hogy Kínában a pékségnek, cukrászdának nevezett helyiségek szinte semmit sem adnak vissza abból az élményből, amit egy magyar vagy a magyar módira kíváncsi kínai gasztrokalandor keres.

Ha most kizárólag a hedonista ember és az üres gyomor összefüggései számítanának, folyathatnám a sort a megnyitót követő borkóstolók illusztrálásával, de gyanús, hogy ez eléggé háttérbe szorítaná mind a helyszínt, mind a mondanivalóját.

false

 

Fotó: A szerző felvételei

Viszont ahelyett, hogy az iraki származású építészlegenda, Zaha Hadid hipermodern, mintegy huszonkettedik századi formájú kínai udvarházát dicsérném, hadd váltsak! Számomra ugyanis az a legjobb a helyszínben, hogy a városközpont könnyen megközelíthető része; ráadásul két metróvonal találkozási pontja, így aztán megállók tömkelege van csupán pár lépésnyire tőle. (Itt érdemes megjegyezni, hogy Pekingben a legtöbb metróállomáshoz rendszerint négy felszíni ki- és bejárat tartozik, így lesz szívderítő látvány még a várost kevéssé ismerő, hazafelé tartó kalandornak is a számtalan, kéken virító megállójelzés az intézet környékén.) A magyar intézet helyét egy háromszázharmincezer négyzetméteres óriáspalotából kanyarították ki, így az méreténél fogva egyszerre lehet sziget a honvágytól szenvedő magyarnak, és közösségi bázis az ismeretlenre nyitott kínainak is, noha az intézetben nem tagadják, hogy elsősorban az utóbbiaknak szól.

Sokan vannak közülük olyanok, akik itt fognak először szembesülni a magyar kultúrával, és itt ismernek majd meg valamit a nyelvből vagy a kulturális örökségből könyvek, kiállítás vagy épp kávé formájában.

A koncepció egyelőre az, hogy a cukrászdában kínai alkalmazottak állnak majd a pult mögött: ők beszélnek rá a mákos patkóra, a Rigó Jancsira. Sosem fogják tudni úgy csinálni, ahogy magyar kollégáik a híres Vörösmarty téri cukrászdában, de szívük-lelkük, sőt tankönyvből és cukrásztól tanult (kínai-)magyar identitásuk benne lesz.

„Nem lehetnek olyan illúzióink, hogy Pekingben mindenki tudni fog róla, hogy van magyar intézet – válaszol Hatos Pál, amikor azt kérdem, elég lesz-e mindez –, de hozzá tudunk szólni, hozzá tudunk tenni azoknak az élményéhez, akik kellően nyitottak rá. Mit tud adni a kreatív ipar? Azt, amivel meg lehet szólítani a közönséget. Nemcsak látványos dolgokat, amiket a kirakatba teszünk – utal most a virtuális jelenlétre, a kreatív tevékenységekre is –; a lényeg az lenne, hogy minél több Magyarország-szerető embert hozzunk be ide. Köztük sok olyat is, aki utána vesz egy repülőjegyet, és elmegy Pestre.”

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.