Celeste Dalla Porta: „Az ismeretlenségből láthatóvá váltam”

Mikrofilm

Paolo Sorrentino Parthenopé – Nápoly szépe című filmje színes-szagos, ironikus-nosztalgikus művészeti képregény az eltűnt fiatalság nyomában. Főszereplőjével, Celeste Dalla Portával interjúztunk.

A Nápoly latin nevét viselő szirén, Parthenopé szépsége nem ismer gátlásokat, zavarba ejt amerikai írót (Gary Oldman), kéjenc püspököt, kiégett színésznőt, dohos arisztokratákat éppúgy, mint zárkózott antropológusprofesszort (Silvio Orlando), aki megmutatja neki legféltettebb titkát. A csábításból és fájdalomból szőtt mesét a 27 esztendős moziújonc,  viszi a vállán.

magyarnarancs.hu: Kicsoda valójában Parthenopé? Érdemes azon gondolkodni, hogy mennyi benne a metafora és mennyi a hús-vér valóság?

CDP: Parthenopé a smink, a haj, az arc, a rendező tekintete, az összes stábtag, aki lehetővé tette, hogy életre keljen. Persze az én munkám is ott van benne amellett, hogy Paolo Sorrentino teremtménye. Velem sikerült megértetnie azt, hogy a fiatalság, az eltűnt idő nem veszett el, ott él bennünk. Különféle nézői interpretációval találkoztam, azt hiszem, mindegyik érvényes tud lenni. Van aki a fiatalság, az elveszett idő metaforáját látja benne, más Nápoly „ aranyát”, vagy egyfajta művészeszmény idealizálását, megint más egy konkrét nőszemélyt képzel el, aki burokban született, ezért maximálisan ki akarja próbálni az élet kísértéseit. Sorrentino művészetének lényege abban is áll, hogy nem ad hozzá megfejtési kulcsot, meghagyja neked a szabadságot, hogy azt képzelj mögé, amit akarsz.

magyarnarancs.hu: A te értelmezésedre lennék kíváncsi...

CDP: Parthenopé személyében egy olyan nő fejlődését mesélem el, aki a veszteség fájdalmán – a fivére öngyilkossága, halála –, keresztül próbál túlélni, felfedezni önmagát, a környezetében élőket, azt hogy mi húzódik a látszatok mögött. Ezért választja az antropológiai tanulmányokat, holott simán elvihetné őt a modellkedés, a színészet más irányba.

 
Celeste Dalla Porta
Fotó: Palágyi Barbara
 

magyarnarancs.hu: A rendező emlékezett rád az Isten keze című korábbi filmjéből?

CDP: Nem tudom, nem kérdeztem meg tőle. Abban a filmben tulajdonképpen csak statisztáltam, de kivágták a jelenetemet. Mindenesetre az volt a munkamódszere, hogy jeleneteket mondatott, improvizáltatott heteken át, meghallgatásról meghallgatásra. Jó ideig fenntartotta bennem a bizonytalanság látszatát, mígnem könyveket nem adott a kezembe Nápolyról, a tengerről, a szirénekről. A forgatás előtt volt egy hónapom, amit ott töltöttem, ismerkedve az ottani emberekkel, a nápolyi dialektussal. Ami a legcsodálatosabb, hogy az egyoldalú meghallgatások átcsúsztak kölcsönös párbeszédekbe, közös keresésbe. Így lett Parthenopé a mi közös gyermekünk Paolóval.

magyarnarancs.hu: Nápoly szépe megszerzi, ami kell neki, tudást, szexet, élvezeteket, másfelől kívülről figyeli az embereket, minden egyes találkozást úgy él meg, mint egy antropológiai kutatást. Ez a kettősség szándékolt volt?

CDP: Kellenek számára az önmegerősítés pillanatai, ezt keresi a fizikai kontaktusokban, közben szeret magányba menekülni, erősen váltakoznak a hangulatai. Celesteként magamra ismerek abban, hogy egyfajta folyamatos melankólia telepszik rám, hogy a kíváncsiságom megállíthatatlan, hogy egyre többet megértsek életem szereplőiből, a belső működésem intim, zárt területeiből. Ebben az értelemben párhuzamosan ketten írtuk ezt a filmet Sorrentinóval. Az ő személyiségében is tetten érthető a végtelen melankólia.

 
Celeste Dalla Porta
Fotó: Palágyi Barbara
 

magyarnarancs.hu: Mivel magyarázod Parthenopé erotikát sejtető kapcsolatát a fiútestvérével?

CDP: Egymásnak részei ők Raimondóval, minden bizonnyal a legsérülékenyebb módon. Hideg-rideg tartásban nőnek fel a mindig elfoglalt, gazdag, de érintésekben, érzelmi gesztusokban szegény szülők révén. Szeretetkapcsolatuk kompenzálása a hiányzó szeretetnek. Úgy működnek, mint az ikrek, elválaszthatatlanok. A tragédia, Raimondo öngyilkossága valahol azért is történik meg, mert lehetetlen ezt a szerelmet megélni.

magyarnarancs.hu: Hogyan változtatta meg az eddigi életedet a film többnyire pozitív fogadtatása, kezdve Cannes-tól, ahol versenyben szerepelt?

CDP: Eléggé, rengeteget utazom a film promóciójának köszönhetően, sok új helyzettel, nagy érdeklődéssel találkozom. Nem beszélve arról, hogy az eddigi ismeretlenségből láthatóvá váltam úgymond, megismernek. Még nem tudom, mire fog kifutni az egész, egyelőre igyekszem megélni a száznyolcvan fokos fordulattal járó élményeket.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyos valóságot arról, hogy nem, a nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésen.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.

Árvák harca

A jelenből visszatekintve nyilvánvaló, hogy a modern, hol többé, hol kevésbé független Magyarország a Monarchia összeomlásától kezdődő történelmében szinte állandó törésvonalak azonosíthatók.