Ez most a legszebb film a moziban, és úgy meggyötör, mint az első szerelem

  • Gera Márton
  • 2018. február 9.

Mikrofilm

A Szólíts a neveden varázslatos, de sajnos hamar véget ér.

Luca Guadagnino filmje néha olyan, mintha nem is ebben a világban játszódna: fiatalok vágyakozva néznek egymásra, a szavak eredetéről beszélgetnek, bicikliznek, idiótán táncolnak, de ez senkit nem zavar, közben meg az észak-olasz vidék olyan gyönyörű, hogy abba is simán be lehetne esni. De a Szólíts a nevedenben nem a természetbe esnek bele a szereplők, hanem egymásba, az olasz fiú az amerikai diákba, aki valami megmagyarázhatatlan pezsgést hoz a szokásosan csordogáló nyári hétköznapokba. Ezt pedig olyan bámulatosan mutatja meg a rendező, ahogy tényleg csak a legnagyobb tudják, akik majdnem mindent tudnak a szerelemről: a legtöbb pillanat olyan, mintha soha nem akarna véget érni, hősünk úgy kezdi el megismerni önmagát, hogy közben keményen gyötrődik, mert hát a vágyait még ő sem tudja irányítani.

SZÓLÍTS A NEVEDEN (Call Me by Your Name) – Magyar feliratos előzetes (16)

A 4 OSCAR-DÍJRA JELÖLT SZÓLÍTS A NEVEDEN FEBRUÁR 8-TÓL A MOZIKBAN! ****4 OSCAR-DÍJ JELÖLÉS**** - Legjobb film – Legjobb férfi főszereplő – Timothée Chalamet – Legjobb forgatókönyv – James Ivory – Legjobb betétdal – „Mystery of love” Sufjan Stevens Egy nyár Észak-Olaszországban. Elio (Timothée Chalamet), a 17 éves amerikai srác számára maga a paradicsom.

Kinek érdemes beülni rá? Aki tudja, hogy a romantikus filmeknek nem csak happy end lehet a vége, és aki szeretné elhinni két órán keresztül, hogy az élet legjobb pillanatai soha nem érnek véget.

via GIPHY

Bár könnyű az ellenkezőjét gondolni, a Szólíts a neveden valójában adaptáció: André Aciman amerikai író még 2007-ben írta meg a Call Me by Your Name című regényét, amit eredetileg James Ivory vitt volna a vászonra, de ő végül a háttérbe húzódott, hogy átadja a helyét Luca Guadagninónak. Úgy tűnik, jó döntés volt: a filmet négy Oscar-díjra jelölték (legjobb film, legjobb főszereplő, legjobb adaptált forgatókönyv és legjobb betétdal), és nagyon valószínű, hogy az adaptációért bezsebelheti majd a szobrot.

Szólíts a neveden (Call Me by Your Name). Olasz–brazil–francia–amerikai romantikus dráma, 132 perc, 2017. Forgalmazza az InterCom

Kövesse a Magyar Narancs filmes blogját, a Mikrofilmet, amely rendszeresen új tartalommal jelentkezik. Ajánlók, előzetesek, toplisták, és még sok minden más a Mikrofilmen!

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.