Interjú

„Idegen maradok mindenhol”

Jean-Marc Barr színész, rendező

Mikrofilm

A nagy kékségben nevet szerző színész, jelentős európai filmek alkotója és közreműködője a II. Budapesti Klasszikus Filmmaratonra jött Budapestre. Ahol természetesen A nagy kékséget vetítették, mi is innen vágtunk neki.

Magyar Narancs: Harminc éve a hős francia búvár, Jacques Mayol figurájával azonosítja a közönség. Nemrég a Delfinember című – Mayolról forgatott – dokumentumfilm narrátora volt. Személyesen is ismerte őt. Sokban különbözött a valós személytől A nagy kékségben megformált alak?

JMB: Ég és föld a kettő. Az igazi Mayol amellett, hogy zseni volt, hatalmas egóval rendelkezett. Érzéki, spirituális kapcsolatban állt a természettel, a tengerrel. Éppen Londonban éltem, amikor kijött
A nagy kékség, és ott, akárcsak a cannes-i bemutatón, megbukott a film. Igazán évek múltán lett hatalmas siker. Kész tragédia lehetett Mayolnak, hogy a neve hallatán az embereknek az én arcom ugrott be. A film, amelyet inspirált, elhomályosította az identitását. Még a halálhírét is az én fotómmal illusztrálták. Emlékszem, Raúl Ruiz felhívott Chiléből: hát te nem haltál meg? A Delfinemberrel szerettük volna, úgymond, visszaadni a valódi identitását.

MN: Kettős, amerikai–francia identitással az európai művészfilmes pályát választotta. Miért?

JMB: Nincs mese, örök idegen maradok mindenhol. Egy németországi amerikai katonai támaszponton születtem amerikai apától, francia anyától. Apám a légi­erő ezredese volt, tipikus középosztálybeli. A katolikus és katonai neveltetésem elleni lázadásként költöztem Európába 17 évesen. Elmenekültem a Reagan-korszak Amerikájából. Kerouac Útonjának rajongójaként fel akartam fedezni a világot, az úton létet, a nomád életformát. Godard, Truffaut és az új hullám alkotásai tereltek a színészet, a filmezés felé. A 80-as években pedig megismertem a (közben már elvált) feleségemet, egy jugoszláv zongoraművészt, akivel Belgrádban is éltem. Általa felfedeztem a kelet-európai kultúra, élet, gondolkodás sokszínűségét.

MN: Luc Besson és Jean Reno előtt megnyitotta Hollywood kapuit A nagy kékség. Önt hidegen hagyta a tengerentúli karrier lehetősége?

JMB: Hollywood soha nem vonzott. Ugyanakkor a film lehetővé tette, hogy a szívem szerint hozzam meg a választásaimat, rátaláljak a saját utamra. Egy belső hang azt sugallta, hogy vonuljak vissza, képezzem magam. Meg is lett a gyümölcse. Találkoztam Lars von Trierrel, a dogma alapítójával. Az Európa volt az első közös filmünk. Trier angol, svéd, francia, soknemzetiségű stábjában fedeztem fel az önkifejezés, a gondolatok szabadságát. Az ő filmkészítési módszere teljesen szembemegy az amerikai filmiparral. Hollywood soha nem lenne képes elérni a szabadságnak, a spontaneitásnak azt a fokát, amivel Von Trier a szexualitást, a szerelmet ábrázolja. Magam is a készen kapott ideológiáknak, divatoknak szembeforduló ellenállásban, a társadalom provokálásában fedeztem fel a saját művészi utamat.

MN: Állandó társszerzővel, Pascal Arnolddal hozza tető alá a szerzői filmjeit. Egyedül nincs hozzá bátorsága?

JMB: Nagyon lusta vagyok. Pascal jól ismeri a pénzekért való kilincselés, az irodai tárgyalások mechanizmusát, kellő türelme van hozzá. Manapság iszonyatosan nehéz összehozni egy független film költségvetését, hacsak nem televíziós formátumnak szánod. A Lovers volt az első dogma filmünk, kilenc hónapig készítettük, milliók helyett pár százezerből forgattunk, 6-7 fős stábbal, kézi kamerával Párizs utcáin, ingyenstatisztákkal, járókelőkkel, akiket leszólítottunk az utcán. Kissé az új hullám követőinek éreztük magunkat. A Lovers végül egy szerelmi trilógia első darabja lett.

MN: A szerelem és a szabadság a központi témája. Az Egy mai család szexuális életének krónikájában valódi szexuális aktusokat rögzített amatőr szereplőkkel. Provokációnak szánta?

JMB: A test maradt meg az egyetlen területnek, ahol az ember kifejezheti a szabadságát. Ha kontrollálod a szexet, akkor az egész egyént kontrollálod. Ezen alapszik a katolikus egyház működése. Teljesen érdektelennek tartom a hollywoodi filmekben látható imitált szexjeleneteket. Mint ahogy undorító a férfidominan­ciára szakosodott pornóipar is. Ebben a filmben hat aktust mutatunk be a szexuális együttlét öröméről a maga természetességében, egyszerűségében egy olyan korban, amikor 6-7 éves gyerekek már hozzáférhetnek olyan információkhoz, amihez a mi generációnk huszonévesen jutott hozzá.

MN: Színészként hol tart ma?

JMB: Igor Volosin orosz rendezővel forgattam nemrég Szlovákiában A pincét egy valaha népszerű rockzenészről, akinek az élete megfeneklett, és egy tragédia révén kerül újra közel a feleségéhez. A török Semih Kaplanoglu A mag című sci-fijében román, bosnyák, orosz színészekkel játszottam. Egy Tarkovszkij előtt tisztelgő apokaliptikus történetről van szó, nagyon aktuális felhangokkal menekültkérdésről, természeti pusztításokról.

MN: A párizsi Théâtre Hébertot-ban Tolsztoj Kreutzer-szonátáját játssza.

JMB: Az exfeleségem szerette volna, hogy együtt vigyük színre ezt a darabot. Belgrádban mutattuk be a férje rendezésében, az ő hegedűjátékával. A Kreutzer-szonáta témája örök. Tolsztoj korában még újdonságnak számított a férfiak uralta világról beszélni, amely­ben lehetetlen a férfi és a nő közötti valódi kapcsolat. Manapság még mindig a férfiak uralják a nőket, mint ahogy a fehér ember uralja a nem fehér embertársait. A patriarchális gondolkodás az alapja a gyarmatosításnak, a diszk­­riminációnak.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.