Film

Kisasszonyok

  • 2020. március 6.

Mikrofilm

A maga idejében kifejezetten újszerűnek számított Louisa May Alcott immár száz­ötven éve töretlen népszerűségű, a Jane Austin-opusokkal nemcsak szemléletmódját, de színvonalát tekintve is összemérhető regénye, amennyiben önálló gondolatokkal és érzelmekkel, elvekkel és élettervvel bíró lényekként tekintett női hőseire, akik mást, többet is akarnak az élettől, mint szerencsésen férjhez menni. De persze csak férjhez megy végül mindenki, úgyhogy romantikus lányregényként is befogadható a négy massachusettsi nővérnek a polgárháborús években s az azokat követően zajló felnövéstörténete. Több mint húsz mozgókép készült a mű alapján: tévéfilm vagy -sorozat, animáció és persze mozifilm, egyebek közt egy sztárparádés hollywoodi kasszasiker, 1994-ből.

Greta Gerwig (Lady Bird) verziója eltávolítja a tetszetős, de kissé porlepte rózsaszín fátylat a sztoriról – amelyet felbontott időrendben tálal, az egyes motívumok ismétlődését, illetve eltérését kiemelendő. A környezetrajzot reálissá teszi, a konfliktusokat kiélezi, a nővérek viszonyában észrevéteti a vetélkedést és a féltékenységet, és legfőként a hangsúlyt a címbéli kisasszonyok küzdelmére helyezi, amelyet a kiteljesedésért, önmegvalósításért folytatnak. Tétje lesz a voltaképpeni főhős, Alcott alteregója, Jo irodalmi, illetve a legfiatalabb lány (és szerelmi vetélytárs), Amy festői próbálkozásainak. S nemcsak az irodalmi élet fogadja be a kitartó női szerzőt, de nővérei­nek a női életlehetőségek beszűkültsége miatt hamvukba hullt művészi ambíciói is beteljesülnek.

Forgalmazza az InterCom

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.