Magyar Bálint írása Nemes Jeles László Napszállta című filmjéről

  • Magyar Bálint
  • 2018. október 2.

Mikrofilm

Mikor tisztul ki a nagytotál?

Szeretnénk, ha lenne történetünk. Szeretnénk, ha tudnánk, hogy ki kicsoda, hogy mit és miért. Ha mi irányítanánk az életünket, s nem csak megesnének velünk a dolgok. S ha elbukunk, legalább értsük, hogy miért. Jobb híján, a bukásban felmagasztosulva, jöjjön a katarzis, az érzés, hogy nem volt hiábavaló az áldozat. Hogy volt értelme.

Erre jön Nemes Jeles László, és nem képes a kedvünkért még egy kis katarzist sem belehazudni a szétmállásba, pusztulásba, lezüllésbe.

Mert hát nincs katarzis, ha nincs tragikus vég. A tragédiához viszont határozott morális státuszú karakterek kellenek, jóravalók és elvetemültek, elesettek és akarnokok, mert azok konfliktusa nélkül nincs történet. S ha ezek megvannak, akkor jöhet a néző számára a morális küzdelem pályáját éles kontúrokkal bemutató nagytotál.

Még megnyugodnánk abban, ha a dramaturgiai vonalvezetésben nem rögtön tiszták a karakterek, a helyzetek, ha rejtélyek lebegik be a mozaikszerű történetet. De a végén azért jöjjön a drámai keresztrejtvény megfejtése. De hiába, a rendező ezt a lelki megkönnyebbülést sem adhatja nekünk meg. Ennek feltételei ugyanis nem a filmből, hanem az életünkből hiányoznak.

Leiter Írisz (Jakab Juli) talán maga sem tudja, hogy miért jött Budapestre: hogy szülei egykori kalapszalonjában dolgozzon, vagy hogy kiderítse, miért haltak meg szülei a tűzvészben. Baleset vagy gyilkosság? Nem tudja meg. Szülei egykori kalapszalonjának új tulajdonosa, Brill Oszkár (Vlad Ivanov) szüleinek gyilkosa-e, vagy szellemi örökségük ápolója? Nem tudja meg. A szalon csak mellékesen, a körülmények kényszere alatt közvetít ki kalaposlányokat az előkelő vevőkörnek, vagy ellenkezőleg: egy leánykereskedő szervezet fedőszerve? Nem tudja meg. Fivére él-e még, vagy halott? Nem tudja meg. Ha él, akkor a felbukkanó figurák közül melyik lehet ő? Nem tudja meg. És miért ölte meg Kálmán grófot? Nem tudja meg. S végül a kalaposszalont felégető, vezetőjét megölő éjszakai fáklyások rendszerellenes anarchisták-e, vagy csak fosztogatók? Nem tudja meg.

Leiter Írisz filmbéli „története” nem más, mint hogy reménytelenül próbálja kontextusba helyezni magát. Tisztázni a szerepek koordináta-rendszerét. Felállítani a drámai helyzetet, hogy legyen kivel-mivel megbirkóznia. De nincs drámai helyzet, nincsenek tiszta szerepek. Hiába próbál a történések láncolatából saját történetet teremteni. Nincs történet. Csak történés. Megmentői és erőszaktevői ugyanazok. Ha egyáltalán számít a személye. Így aztán főhős sincs, csak kényszeresen kereső-kutató, riadt-konok szempár.

De drámai helyzet nélkül e szempár nem láthat – s így mi sem – kontúros, rendezett nagytotált. S a homályos nagytotálból csak Leiter Írisz értetlensége éles. A hangok sem lehetnek mások, mint elmosódottak, fókuszálatlanok. Majd ha tudjuk, hogy kik vagyunk, kitisztul a nagytotál.

 

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.