Úgy kezdődött, hogy Sztálin dobott egy hátast: ilyen szerelem márpedig nincsen

  • narancs.hu
  • 2017. szeptember 28.

Mikrofilm

És most így folytatódik. Megérte?

Mától játsszák a mozik a Nyikolaj Leszkov kisregényéből készült filmet, a Lady Macbethet. Van benne minden, ami egy jó drámához kell: szerelem, vágy és persze elnyomás. A fiatal nő tragikus portréját megfestő mű több feldolgozást is megért: készült belőle opera, sőt, még a tavaly elhunyt Andrzej Wajda is megfilmesítette 1962-ben (Siberian Lady Macbeth), most viszont a brit rendező, William Oldroyd gondolta úgy, hogy tud ma valamit mondani egy Lady Macbeth-adaptációval.

Lady Macbeth feliratos előzetes (16)

A vidéki Anglia, 1865. Az ifjú Katherine fuldoklik szerelem nélkül kötött házasságában, nála jóval korosabb, megkeseredett férje és annak rideg családja nyomása alatt. Amikor szenvedélyes viszonyt kezd férje birtokának egy szolgálójával, olyan hatalmas erő szabadul fel benne, hogy többé semmi nem állhat útjába.

A mától kapható Magyar Narancsban interjút közlünk a film rendezőjével, és többek között azt is megkérdezzük tőle, hová lett a kisregény humora, de szó esik arról is, mennyire szűkös költségvetésből készült el a mozi. Rövid részlet következik a beszélgetésből, amelyből az is kiderül, mit szólt Sztálin Sosztakovics Kisvárosi Lady Macbeth című operájához:

Magyar Narancs: A számos feldolgozás közül tán Sosztakovics operája a leghíresebb. Maga Sztálin is megtekintette a művet, amelyet aztán a Pravda hasábjain ítélt el éles szavakkal.

William Oldroyd: Gondolom, nem volt ínyére a főszereplő, a szerelmi szenvedélyből gyilkolni is kész Katyerina viselkedése. Sztálin ismeretében ez azért meglehetősen ironikus. Maga Leszkov csak úgy tudta megérteni, hogy egy nő idáig süllyedhet, hogy Lady Macbethet csinált belőle. Sztálin nyilván semmi effélét nem akart látni színpadon, minket azonban épp ez érdekelt. Hogy mit miért tesz ez a nő? Angliába helyeztük a történetet; a nők helyzete 1865 tájékán ott sem volt valami rózsás. A férjük tulajdonát képezték, gyakorlatilag házi őrizetre voltak ítélve. Ez a fajta be- és elzártság nagyon erős ellenreakciót tud szülni. Amit viszont nem vettünk át Leszkovtól, az a mű humora. Mi inkább a drámára koncentráltunk.

via GIPHY

A friss Narancsban azonban nemcsak interjút olvashatnak a film rendezőjével, hanem azt is elmondjuk, mit gondolunk a Lady Macbethről. Idézünk is a kritikából:

A film formája tükrözi a cselekményt uraló elfojtást és frusztrációt: a kongó, nyomasztóan üres terek, a távolságtartó kamerakezelés, a zene hiánya és az elliptikus elbeszélés mind erősítik és szolgálják a tartalmat.

Irány tehát az újságárus, majd valamelyik mozi. Vagy éppen fordítva.

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.