Robert De Niro krimibukása oldhatja meg Hollywood szinkronproblémáit

Mikrofilm

A Flawless nevű cég mesterségesintelligencia-technológiája az adott szinkronnak megfelelő módon alakítja át a színészek játékát.

Aljas utcák, Taxisofőr, Nagymenők – Robert De Niro nevéhez egy csomó felejthetetlen krimi kötődik. A 2015-ös A 657-es járat azonban nem tartozik ezek közé: a film megbukott a pénztáraknál és a kritikusok sem kedvelték túlzottan, így jó eséllyel legtöbben nem is látták, nálunk sem jutott el a mozikba. Scott Mann filmjében De Niro egy gengsztert alakít, akinek kaszinóját kirabolják. A tetteseket Jeffrey Dean Morgan és Dave Bautista játssza, egyiküknek ráadásul a lánya kórházi kezelésére kell a pénz. A bűntény után menekülés közben elkötik az egyik városi buszt és túszul ejtik annak utasait is.

Kevesen tippeltek volna rá, hogy a film hagyatéka valójában az lesz, hogy hozzájárul Hollywood szinkronproblémájának megoldásához. Scott Mann rendező ugyanis látta mozijának idegen nyelvű, szinkronizált változatát, és teljesen kiborította. Mint elmondta, De Niro rengeteg energiát fordított karaktere megformálásába, külön ügyelt például arra, milyen mandzsettagomb illene öltözékéhez a legjobban. A szinkronizálás azonban minden ilyen apró nüanszot kiölt a figurából: mivel a színész játékára és szájmozgására is figyelni kell, ennek megfelelően készítik el a szinkront, azonban minden nyelv különböző,

így sokszor elvesznek a karakterek finomságai.

Mann és üzlettársa, Nick Lynes létrehozták a Flawless nevű cégüket, ami ezt a szinkronizálás létezése óta meglévő problémát igyekszik megoldani. A technológia lényege, hogy a színészek arcáról egy 3D-s modellt készítenek, amit a mesterséges intelligencia (MI) segítségével úgy animálnak, hogy az megfeleljen a különböző szinkronoknak. Bár ez hasonlónak tűnik az ún. deepfake technológiához – melynek egyik leghírhedtebb alkalmazása szintén De Niróhoz köthető: így fiatalították meg őt Scorsese Az ír-jében –, Mann szerint a kettő nem tehető egymás mellé. „A deepfake egy kétdimenziós arccserét használ, hogy így rabolja el az emberek identitását. Ez pont az ellenkezője annak, amit a mi technológiánk csinál” – fogalmazott.

A Flawless ugyanis figyelembe veszi a képek geometriai egyéb jellemzőit, és ennek megfelelően, háromdimenziós módon csak javít a színészek alakításán.

Minderről ezen a linken nézhető meg egy szemléltető videó.

A cég jelenleg több stúdióval is tárgyal, egy streamingszolgáltatóval pedig már meg is kezdték a közös munkát. Ha minden jól megy, a következő egy évben jelenhet meg az első, a technológiát használó film. Nem ők az egyetlenek azonban, akik az MI-t használva igyekszenek megoldani Hollywood szinkronproblémáját: az izraeli Deebdub állítása szerint néhány hangminta alapján képes átalakítani egy színész hangját a tetszőleges nyelvre úgy, hogy megőrzi annak tónusát és hangszínét.

Nem mindenki rajong persze az ilyen új technológiákért. Az elmúlt több mint száz évben a feliratok elég jól működtek idegennyelvű filmek esetén. Emlékezetes Bong Joon-ho, az Oscar-díjas Élősködők rendezőjének beszéde a film Golden Globe-diadalakor: „Amint legyőzi valaki a felirat jelentette kétcentis akadályt, rengeteg csodálatos filmmel találkozhat.” Man szerint azonban a Flawless és a hasonló cégek technológiája csak tovább segít abban, hogy a nemzetközi érdeklődésre számot tartó történetek még több emberhez eljuthassanak.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.