Film

Tegnap

  • 2018. október 13.

Mikrofilm

Az etűdjei okán jól ismert rendezőnek számító Kenyeres Bálint első nagyjátékfilmje egyáltalán nem tipikus első film. Inkább olyan, mint egy pályája zenitjén túljutott művészfilmes fáradt, kiábrándult dolgozata. Talán az évtizedes rákészülés teszi, a terv túlhordottsága, talán a koprodukciós partnerek elvárásai, esetleg az ötfős forgatókönyvírói team beleszerelmesedése a szervesen csak ritkán kapcsolódó történetszálakba, de egy, a cselekményszövés szintjén életidegen, szimbolikáját tekintve bántóan direkt szituációkból építkező sztori végtelenül modoros kibontását látjuk. Az irritálóan ellenszenves svájci üzletember bolyongása 20 éve elvesztett szerelme után a kopár marokkói tájakon olyan, mint amikor André Téchiné Albert Camus publikálatlan novellájából dolgozik, Janisch Attila dramaturgi és Wim Wenders vágói segédletével.

Nem az a baj, hogy nehéz belehelyezkedni az elvesztett múltját, meg nem élt életlehetőségeit egyre elvakultabb, irracionálisabb szenvedéllyel kereső befektető helyzetébe. Nem is az, hogy ő maga taszító személyiség. Még csak az sem, hogy motivációi végig kérdésesek (bár az megérdemelt volna egy halvány utalást, hogy miért rúgja fel valaki a teljes életét egy ábrándkép miatt, s ha felrúgja, miért éppen most és így). Nagyobb probléma, hogy a megválaszolatlan kérdések helyett nem valami fontosabb s mélyebb összefüggés bontakozik ki, hanem fárasztóan mesterkélt jelenetek sorát kell elviselni – miközben arról lenne szó, hogy saját múltunk és a bennünk e múltról alkotott kép vajon mennyiben fedi egymást.

Forgalmazza a MITTE Communications

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.