Film

Az apáca

  • - barotányi -
  • 2018. október 13.

Mikrofilm

A jó kísértetes-démonos filmek legalább két órára képesek elhitetni a többnyire szkeptikus nézőkkel, hogy világunk transzcendentális szigetelése sérült – ezért mindenféle túlvilági lények csúsznak át a réseken, sűrű huhogás, hörgés, vonyítás kíséretében. Korántsem vagyunk biztosak abban, hogy Az apáca című alkotás rutinos készítőinek is sikerült az attrakció: az átlagnál sokkal kifinomultabb Démonok között-széria laza előzményfilmje lenne ez, sajnos annak ötletessége és dinamikája nélkül. Bevált démonvadászaink helyett csapnivaló dilettánsok veszik fel a harcot a földre szállt fityulás gonosszal: mondjuk, a kezdő apácát játszó ifjabb Farmiga (Taissa) alakítása a film egyik üde színfoltja.
E fikciós valóságban természetesnek tűnik, hogy 1952-ben, a román sztálinista diktatúra dühöngésének idején két vatikáni küldött látogat meg egy fogarasföldi apácakolostort, ahol egy kanadai expat fogadja őket – anélkül, hogy az egész klerikális csoportozatot és kémbandát Valak démonostul deportálnák a Duna-deltába.

Miután szerencsésen túltettük magunkat racionális ellenvetéseinken, már csak a székből felugrós, beszaratós részeket (jump scare) kell számba vennünk, de sajnos ezekből jóval kevesebb adódik, mint amennyit a filmhez adagolt hype alapján hittünk – a pokolból jött Valak ugyan (Bonnie Aarons értő és érzékeny alakításában) rusnya egy teremtés, de idővel őt is megszokja a szemünk. Sajna ritkán lesz abból jó film, ha a készítők egyszerre lopnak (pardon: idéznek!) a Hobbit 2-ből, a Feltámad a halálból és az Ördögűző 4-ből.

Forgalmazza az InterCom

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.