Végre láthatjuk, hogyan fog kinézni Margot Robbie és Al Pacino az új Tarantino-filmben

  • narancs.hu
  • 2019. január 25.

Mikrofilm

Majd' szétesnek, olyan lazák.

Komoly várakozás előzi meg Quentin Tarantino legújabb filmjét, a Once upon a time in Hollywood-ot, hiszen olyan színészek kaptak szerepet a produkcióban, mint Leonardo DiCaprio, Brad Pitt, Margot Robbie vagy Al Pacino.

A Vanity Fairnek hála végre láthatunk pár forgatási képet, amelyből kiderül, hogyan fog kinézni Brad Pitt,

Brad Pitt


Fotó: Vanity Fair

Leonardo DiCaprio,

false

 

Fotó: Vanity Fair

Al Pacino,

false

 

Fotó: Vanity Fair

és nem utolsó sorban Margot Robbie.

false

 

Fotó: Vanity Fair

A filmről korábban már közöltek egy képet, amin Pitt és DiCaprio látható, itt megtekintheti:

Breaking: Brad Pitt és Leonardo DiCaprio vállalhatatlan szerkókban

Kijött az az első kép Quentin Tarantino készülő filmjéből, amelyben a bármilyen történelmet nagy kedvvel átíró filmes az 1969-es év Hollywoodjának vélt, valós és vállaltan kitalált eseményeit veszi szemügyre, különös tekintettel arra az estére, amikor Sharon Tate színésznőt, Roman Polanski várandós feleségét a Manson família tagjai meggyilkolták.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.