Navracsics és a velsz ebek – Minket járat le a külügyminiszter

  • narancsblog
  • 2014. szeptember 5.

Narancsblog

Arany János versével érkezett Walesbe a leendő uniós biztos. De mit vinne ajándékba a töröknek? És a románnak? Hogyan lehetne még ennél is kínosabb?

Magyarország külügyminiszterének Twitter-oldalán láthatjuk ezt a képet, amelyen A walesi bárdok angol fordítását adja át a walesi kormány vezetőjének.

A hír bejárta az internetet, de egy darabig senki nem vállalkozott rá, hogy megírja, mitől büdös a palacsinta. A hvg.hu aztán nekifutott, és lendületből át is bucskázott Edward király lovának túlfelére. A szerző ugyanis többek között azt nehezményezi, hogy „ezt a helyi értéken, a magyar történelemről édeskeveset tudó britek számára véresen angolellenes, a valóságot eltorzító propagandaszöveget viszi ajándékul a magyar diplomácia az Egyesült Királyságba”.

Biztos információkkal ugyan mi sem rendelkezünk, de jóhiszeműen feltételezzük, hogy Wales első embere, Carwyn Jones nem egy ideggyenge analfabéta, és esetleg felismeri, hogy a kezében tartott szöveg nem egy múlt heti publicisztika a Magyar Hírlapból, hanem vers, mégpedig egy régi, ámde jó vers (magyarul zseniális, de a legismertebb angol fordítás se rossz).

Mindazonáltal könnyű belátni, hogy A walesi bárdok kiválasztása nem vall kiemelkedő diplomáciai érzékre, ami egy külügyminiszternél, leendő uniós biztosnál azért fokozottan hátrányos helyzetnek minősül. Itt tulajdonképpen az történt, hogy a magyar külügyminiszter a walesieket elnyomó angol zsarnokság balladáját adta ajándékba az angol királynőt Walesben képviselő politikusnak. Akinek a walesi kormány első minisztereként egyik fő feladata az angol kormánnyal való kommunikáció. Mindezt pont akkor, amikor például a walesieket külön szondázzák, mit gondolnak Skócia kiválásáról az Egyesült Királyságból, hiszen a skótoknál hamarosan népszavazás lesz, és így a kérdés Wales esetében is felmerülhet – ha máshol nem, a fejekben.

Melyik út megyen Európába?

Melyik út megyen Európába?

Fotó: MTI

A navracsicsi úton léptető Külügyminisztériumban már bizonyára gőzerővel készítik A Tenkes kapitánya díszcsomagolását, hogy átadhassák az osztrák kancellárnak. A KFT együttes Afrika című számában meg az a jó, hogy az egész kontinensen lehet teríteni, minden kormányzati szintű látogatáson. Az Egri csillagok és az Adjátok vissza a hegyeimet! pedig olyan kézenfekvő választás a testvéri török és román népek megörvendeztetésére, hogy szégyelljük is javasolni.

Még élcelődhetnénk egy darabig ezen a kínos bakin, de túlzás lenne tragédiát kiáltani, már ha azt önmagában nem tekintjük tragédiának, hogy a magyar külügyet hülyének nézik. Mindenesetre nem az történt, hogy jól pofán köptük Wales népét. Nem, csupán annyi történt, hogy Navracsics miniszter odament, és fingott egy öblöset vacsora közben. A mi nevünkben is.

Figyelmébe ajánljuk

Jancsics Dávid korrupciókutató: Az Orbán család vagy a Matolcsy-klán működése új jelenség

Jancsics Dávid a Leukémia zenekar gitárosaként a hazai underground zenetörténethez is hozzátette a magáét, majd szociológusként az Egyesült Államokba ment, azóta a San Diego-i egyetem professzora. A magyarországi korrupcióról szóló doktori disszertációját átdolgozva idén magyarul is kiadták A korrupció szociológiája címmel. Erről beszélgettünk.

Újabb mérföldkő

  • Harci Andor

Mi lett volna, ha 1969-ben, az amougies-i fesztiválon Frank Zappa épp másfelé bolyong, s nem jelentkezik be fellépőnek a színpadon tartózkodó Pink Floyd tagjai mellé?

Vándormozi

  • - turcsányi -

John Maclean nem kapkodja el, az előző filmje, a Slow West (A nyugat útján) 2015-ben jött ki.

Mi, angyalok

Egyesével bukkannak elő a lelátó hátsó részét határoló cserjésből a zenekar tagjai (Tara Khozein – ének, Bartek Zsolt klarinét, szaxofon, Darázs Ádám – gitár, Kertész Endre – cselló) és a táncos pár (Juhász Kata és Déri András).

Új válaszok

A művészet nem verseny, de mégiscsak biennálék, pályázatok, díjak és elismerések rendezik a sorokat. Minden országnak van egy-egy rangos, referenciaként szolgáló díja.

Mintha a földön állva…

Összegyűjtött és új verseket tartalmazó kötete, a 2018-ban megjelent A Vak Remény a költő teljes életművét átfogó könyv volt, ám az új versek jelenlétét is kiemelő alcím a lírai opus folyamatosan „történő” állapotára mutat, arra, hogy még korántsem egy megállapodott vagy kevésbé dinamikus költői nyelvről van szó.