Csáki Judit

Búcsú

  • Csáki Judit
  • 2013. október 26.

Publicisztika

Elbúcsúzom a Magyar Narancs olvasóitól.

Nem épp így terveztem, de nem baj; terveztem, végül is.

Tíz éve - vagy tán több is, rossz vagyok számolásból is, önadminisztrálásból is - minden héten írtam ide egy színikritikát; mondjuk úgy, hogy "külsős" voltam, de elég belső külsős. Még most sem ismerek mindenkit személyesen a szerkesztőségből - nota bene: a szerkesztőségben sem voltam még -, de azért "narancsos" voltam. Kezem nyoma ott a lapon, és a lap nyoma - rosszabb időkben: bélyege - rajtam. Mindkettőre büszke vagyok.

Kolumnista voltam a Narancsnál - ez itthon nem szokásos formája az alkalmazásnak, másutt annál inkább. "riási lehetőség és felelősség: én döntöttem el, hogy miről írok (hogy mit írok, az természetes), vagyis nemcsak cikkeket írtam, hanem arculatot is: a lap színházi arculatát. (Nem kizárólag, persze, hiszen mások is írtak-írnak színházról, de legalábbis túlnyomó részben.)

Ez az arculat könnyedén igazodott a lap arculatához: markáns volt. Értékrendet képviselt, amelyben idővel nemcsak az rajzolódott ki, hogy a magyar színházi mezőny esztétikailag és társadalmilag releváns része hogyan dolgozik, hanem az is, mi történik a színházban és körülötte. Nem olvastam most végig az elmúlt évek kritikáit - amúgy is minek -, de meglehetős biztos vagyok abban, hogy ott a térkép.

És ez volt a munkám lényege: elválasztani a fontost a mellékestől, az értékest az értéktelentől; ezzel rajzolni meg azokat a tendenciákat, amelyek a színházi (köz)életben mutatkoznak. Ha csak az elmúlt néhány évre gondolok vissza: a független színházi szcéna előretörése kiemelt helyet kapott, mintegy unisonóban a kőszínházi térfoglalással (főleg vidéken, de immár Pesten is), amelyet nyugodtan nevezhetünk letarolásnak is. De még mindig volt és van bőven miről írni, mert a színház mint olyan, nagyjából-egészéből legyűrhetetlen.

Munkám célja pedig - mint ezt sokszor és sok helyen hangsúlyoztam, ha megkérdezték - mindig a szolgáltatás volt: az olvasóknak nyújtott szolgáltatás. Mert ez a sok év elég volt arra, hogy nagyjából megismerjem az olvasót, és egyenesen, direkten rá gondolva írjak az egyes előadásokról. Elképzeltem, hogy ő, aki nem hetente ötször ül színházban, hanem válogatni kényszerül az előadások közt, hiszen ideje is, pénze is véges, mit látna-nézne szívesen. (Ebből következik, hogy a Narancsból kirajzolódó színházi összkép alighanem jóval felette van a magyar színházművészet átlagos színvonalának.) Sokszor biztattam "bevállalós" előadásokra - ilyenkor némi sorvezetővel, előzetes (vagy utólagos) értelmezéssel, magyarázattal segíteni próbáltam a befogadást. Máskor elég volt annyi: irány ez vagy az a színház, mert ezt látni kell. Megint máskor épp az ellenkezője.

Szóval elsősorban Önre gondoltam, kedves olvasó. Önnek igyekeztem elmagyarázni, milyen művészi tendenciák, milyen alkotók bukkannak föl a színházban; melyiket és kit érdemes figyelemmel követni; hol és milyen élményre számíthatnak. A hosszú idő és a "kolumnistaság" együtt adott lehetőséget arra, hogy a hallgatás, a nem írás is kritikai elemmé válhasson: Ön ugyanis pontosan tudta, hogy ha egy, úgymond, kiszámítható kritika elmarad, annak az az oka, hogy nincs róla mit mondanom. És az is kritika.

Fontos szempont volt a kritikákban is az, amit a színházban is fontosnak tartok: a társadalomban való egyidejű létezés. Meggyőződésem szerint ugyanis a jó színház - mind tartalmában, mind formájában - csak jelen idejű lehet; sem a múzeumi problémafelvetés és színjátszás, sem a jövőbeli, vagyis előíró színház nem érdekel. Előbbi - minden nosztalgikus elringatása mellett - zsákutca, utóbbi pedig ideológiai szócső, ugyanis arról beszél, hogy Önnek és nekem hogyan kellene gondolkodnunk és élnünk, mit kellene szeretnünk. Én meg ezt nem szeretem.

Annál jobban a problémafelvető, kérdező, leíró színházat. Azt, amelyik mindig a legélesebb, legérzékenyebb pontokra irányítja a néző figyelmét, és aztán nem önmaga válaszolja meg a fölvetett kérdéseket, hanem bízik nézői nagykorúságában. Ezt a színházeszményt próbáltam szolgálni kritikáimmal - és ez voltaképp ugyanaz, mint amit a lap, a Magyar Narancs egyéb írásaiban is követ. Szóval: kompatibilisek voltunk.

Most azonban változott a koncepció: megszűnik a kolumnista-rendszer. A döntés és körülményei a szerkesztőség belügyébe tartoznak - én meg külsős vagyok, mint említettem. Elvben el tudtam volna képzelni, hogy része maradjak egy ilyen átalakulásnak - a gyakorlatban azonban úgy áll a helyzet, hogy rendszeres színikritikusi tevékenységemet máshol fogom folytatni.

És ezzel kapcsolatban két dologra biztatom Önöket. Egyrészt arra, hogy változatlanul olvassák a Narancs színikritikáit - gondolom, jeles kollégáim tollából -, másrészt arra, hogy kövessenek engem is, hiszen sem a színház iránti elkötelezettségem, sem kritikusi mivoltom nem szűnik meg, de nem is változik ezzel a lépéssel. Ahhoz, hogy Önöknek felelősen ajánlhassak minden héten egy-egy színházi előadást, hetente legalább ötször megyek színházba. Ez sem változik.

Szóval a búcsúm nem Önnek szól, kedves Olvasó, csak a lapnak, amelyet szerettem és szeretek, amelynek nemcsak a tollammal, hanem nagyjából mindenemmel voltam boldogan a munkatársa mindaddig, amíg boldogan lehettem a munkatársa.

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult.