Nagy Imre ismeretlen élete

  • .
  • 2008. november 6.

Publicisztika

Nagy Imre ismeretlen élete Magyar Narancs, 2008. október 9., 16., 23. Olvasói levelek Magyar Narancs, 2008.
október 30.

Elképedve és értetlenül olvastam Kende Péter levelét. Egyszerű, a téma iránt érdeklődő olvasóként rágtam át magam a Nagy Imréről szóló cikksorozaton, sok dologra rácsodálkozva. Kende Péter olvasói levele viszont a cikksorozattól és Nagy Imre múltjától teljesen függetlenül igencsak megdöbbentett. Olyan kijelentéseket tesz, amit egy hirtelen felindulásból tollat ragadó ember tesz, de egy intézet- és alapítványvezetőnek azért több önmérsékletet kellene tanúsítania. Semmilyen konkrétummal nem cáfol semmilyen, a cikkben szereplő állítást, pusztán általánosságban moralizál, az újságot dorgálja, felkészületlen egyetemi oktatót mímelve csapkod, kioktatva a szerzőt és szerkesztőjét. Az írás alapján úgy érzem, sajnos Kende úr került az általa említett magas lóra. Nem értem, miért, hiszen ő volna az egyik legalkalmasabb személy arra, hogy tisztázza a Nagy Imre múltjához kapcsolódó részleteket. De mintha megzavarná, hogy a tudta nélkül egy "semmit sem tudott" szerző publikál, ráadásul évfordulós időpontban, rossztettnek minősítve azt. A cikksorozat számomra nem feltűnési viszketegség volt, hanem megpróbálta elmesélni egy fontos ember múltját, akiről eddig csak az 1956-os események kapcsán tudtam, élete közel 60 évéről pedig valójában semmit. Talán sok hibát vétett a szerző, talán nem, én a magam 33 évével ezt nem tudhatom. Ezt csak úgy tudhatjuk meg, ha Kende úr segít nekünk. Ezért egy kérésem lenne Kende úrhoz: ha a cikksorozatban elhangzottak egy része, esetleg egésze ön szerint pontatlan, csúsztat vagy netán hazug, kérem, cáfolja meg őket, akár itt, ebben az újságban. Valószínűleg örömmel vennék a szerkesztők is, számtalan példa volt már erre a lapban, véleménye nem szorulna be az olvasói levelek szűk keretei közé. Izgatottan várnék egy ilyen cikket, cikksorozatot. Sokakkal együtt élvezhetnénk az ön történelmi alázattal előadott megállapításait, tényszerűen megvilágíthatná Nagy Imre 1956 előtti életét. Mert nekem nem mindegy, mivel foglalkozott Nagy húsz-, harminc- vagy negyvenéves korában. Pontosan 1956 miatt nem. Kérem, ne sajnálja a Narancs hasábjait, töltse inkább fel igazi tényekkel, ha az előzőek ön szerint nem voltak azok. Remélem, nem érzi észrevételeimet feltűnési viszketegségből származó gátlástalan beszédnek. Kérem, védje meg érveit.

Köszönettel

Nagy László

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.