Pálfi György: Final Cut – Hölgyeim és uraim

  • 2012. január 27.

Snoblesse

Kölcsönvett képek: Depardieu, Bogart, Chaplin, Pacino Pálfi György filmjében.


Nem lett film sem A szőke ciklonból, sem a Csontbrigádból, és az ismert körülmények miatt a régóta beharangozott Toldi-adaptáció is húzódik, de azért lesz új Pálfi-film az idei szemlén is, noha merész dolog újnak nevezni egy filmet, melynek minden egyes képkockája közismert. Olyan tehetséges filmrendezők dolgoztak Pálfi keze alá, mint Welles, Coppola, Jancsó, Cameron, Buñuel és még sokan mások, a Final Cut ugyanis arra tesz kísérletet, hogy klasszikusokból kiollózott jelenetekkel, és csakis azokkal, meséljen el egy teljesen új, noha igen ismerős történetet férfi és nő viszonyáról. Ezt a híresen problematikus viszonyt alighanem csak nehezíti, ha a férfi A Keresztapában szerepel, de szíve választottja A nap szépéből néz vissza rá. A 450 filmből összevágott montázst, mely a "450 in 1" filmek világszabadalma is egyben, 16.00 órakor a Toldiban is vetítik.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.