Dermedési pont – jelnyelvi tolmáccsal

  • 2014. május 15.

Snoblesse

1 konyha, 3 nő, gaspacho és elvágyódás Almodóvar receptjére.
false

„Elsősorban Pedro Almodóvar nőalakjai inspirálnak, mert nagyon szélsőségesek: egyszerre tragikusak és megigézőek, fájdalmasak és kiszolgáltatottak. Jó lenne egy ilyen történetet színházi formában, magyar nőkkel megvalósítani. Olyat, hogy röhögés közben a gyomra is összeszoruljon az embernek.” Rába Roland nem is hagyta másra a megvalósítást, rendezőként maga fogott bele a K.V. Társulattal, hogy megvalósítsa a keserédes pesti pedrót, egy nagyon mai, nagyon pesti, nagyon nőkről szóló, nagyon almodóvari színekkel kikevert dramédiát. A Dermedési pont főszereplője Stefi, Klaudia, Berta és egy magyar konyha, amely szinte minden szögből úgy fest, mint egy forgalmas, nő zsivajtól hangos átjáróház.

Extraként ezúttal jelnyelvi tolmács is jár az előadáshoz.

Figyelmébe ajánljuk

Miért nem akar tűzszünetet Orbán Ukrajnában?

A miniszterelnök megtorpedózta az Ukrajnával kapcsolatos uniós nyilatkozatot, magyarázata enyhén szólva zavaros és ellentmondásos. Ha pénteken Alaszkában Trump fejében a szilvakompót éppen olyan irányba billenne, amely a szilárd európai állásponthoz közeli, akkor egyre komolyabban tétetik fel a kérdés: valójában ki akarja a háború folytatását?

Holt lelkek társasága

  • - turcsányi -

A gengszterfilm halott, halottabb már nem is lehetne. De milyen is lehetne a gengszterfilm? Nyugdíjas? Persze, hogy halott.