Litera előszilveszter

  • 2014. december 14.

Snoblesse

Kenyeret és cirkuszt – Írók a manézsban.
false

Hölgyeim és uraim, induljon a játék, „maestro, music, cak-cak”. Ha cak-cak, az csakis Eötvös Gábor zenebohóc lehet, a nagy magyar hungarikum, a „Van másik!” feltalálója, akit hiába próbálnak elhallgattatni, hiába veszik el minduntalan a hangszerét, mindig akad egy másik a kabátja alatt. Hogy hogy jön ide az irodalom? Hogy mi köze a „van másik” igazságának a kortárs magyar írók teljesítményéhez? Mindenre fény derül a Litera előszilveszteri buliján a Trafóban, ahol a színházterem cirkuszi manézzsá, hat író pedig cirkuszi fellépővé változik. De vajon ki lesz a bűvész, a bohóc, az artista, az idomár, az erőművész és az illuzionista? És mit rejtenek a kabátok? Tippjeink vannak csupán, de ezekkel nem borzolnánk az amúgy is borzos kedélyeket. A lényeg: „maestro, music, cak-cak”.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).