„Nektek pedig ellenállónak kell lennetek ezzel a különös zsarnoksággal szemben"

  • narancs.hu
  • 2020. május 20.

Sorköz

Ma is aktuális, erős szöveg jelent meg, most először magyarul.

„Annak idején, ha valaki megszökött a kényszerű fogságból, azt rögtön agyonverték. Ezt ti nem akarjátok. Mégsem feledkezhettek meg a közérdekről” – írja Albert Camus a Bátorítás a pestisdoktoroknak című szövegében, amely mától 30 napig érhető el a Nyugati tér blogon, Dunajcsik Mátyás fordításában.

Camus a töredéket – amely magyarul most először olvasható –, egy másik szöveggel együtt 1947-ben publikálta  a Cahiers de La Pléiade című folyóiratban, eredeti címe az Archives de La Peste (Jegyzetek A pestishez) volt; a későbbi Nobel-díjas író nagy valószínűséggel 1941-ben írta, hat évvel A pestis megjelenése előtt, és a regényhez végzett előmunkálatok részét képezi: „A békés lélek a legellenállóbb. Nektek pedig ellenállónak kell lennetek ezzel a különös zsarnoksággal szemben. Nem állhattok ennek a legősibb kultuszokkal egyidős, ódon vallásnak a szolgálatába" – írja Camus.

Talán nem meglepő, hogy az elmúlt hetekben, A pestis a sikerlisták élére került világszerte. Olaszországban háromszor többet vettek belőle, mint korábban, Franciaországban egy hét alatt több mint 1600 darab fogyott, Japánban pedig február óta több mint hétszer nyomták újra a regényt, és így több mint 150 ezer példányt értékesítettek belőle.

Az viszont csak véletlen egybeesés, hogy a Jelenkor Kiadó Camus-életműsorozatában épp tavaly, év végén jelent meg A pestis Vargyas Zoltán új fordításában. A regény először 1962-ben jelent meg Magyarországon, akkori hazai fogadtatásról tavaly írt könyves rovatunk, a Sorköz.

Borítókép: Wikipédia

Figyelmébe ajánljuk

Szemrevaló: Páva – Valódi vagyok?

  • SzSz

A társadalmi szerepek és identitások a pszichológia egyik legjobban kutatott területe. Mead szerint nincs is objektív valóság, azt az egyének maguk konstruálják; Goffman úgy véli, az egész világ egy színpad, ahol mind különböző szerepeket játsszunk; míg Stryker elmélete azt magyarázza, hogy minden ember ezernyi identitással rendelkezik, s azok hierarchiába rendeződnek.

Szemrevaló: A fény

  • - bzs -

Tom Tykwer csaknem háromórás eposza mintha egy másik korból időutazott volna napjainkba (Tykwer maga is a Babylon Berlint, a múlt század húszas éveit hagyta hátra).

Szemrevaló: Gépek tánca

Markológépekkel táncolni, az ám a valami! Amikor a kotrókanál kecsesen emelkedik a magasba, akkor olyan, mint egy daru – mármint a madár (lehet, hogy magyarul nem véletlenül hívják így az emelőszerkezetet?) –, „nyakát” nyújtogatja, „fejét” forgatja.

Le nem zárt akták

A művészi identitás és a láthatóság kérdéseit helyezi középpontba Pataki Luca első önálló kiállítása. Keszegh Ágnes kurátor koncepciója szerint a tárlat krimiként épül fel: a látogatónak fragmentumokból, nyomokból kell rekonstruálnia a történetet. Az anyag kísérlet a művészszerep radikális újragondolására, és az igazi kérdése az, hogy az alkotói késztetés ledarálható-e.

Ingyen Carlsberg

  • - turcsányi -

Valamikor a múlt század kilencvenes éveinek elején Bille August nemzetközi hírű svéd filmrendező rájött, hogy mégsem lenne jó, ha ő lenne a filmművészet második Ingmar Bergmanja, még akkor sem, ha az ügyért addig számos követ megmozgatott (Hódító Pelle Max von Sydow-val, 1987; Legjobb szándékok, egyenesen Bergman forgatókönyvéből, 1992).

Utánunk a robotok?

A Székesfehérváron tavasszal bemutatott színpadi átiratot Szikora János, a Vörösmarty Színház tizenhárom év után elköszönő igazgatója rendezte. A színház vezetésére kiírt, majd megismételt pályázat után ősztől már Dolhai Attila irányításával működő teátrum irányvonala minden bizonnyal változni fog, a társulat egy része is kicserélődött, így A Nibelung-lakópark egy korszak összegzésének, Szikora János búcsúelőadásának is tekinthető.

Túlélni a békét

Az előadás ismét azt bizonyította, hogy egy ideje a Miskolci Nemzeti Színházé a magyar nyelvű színjátszás egyik legerősebb társulata. Pedig a darab – annak ellenére, hogy színházi felkérésre született – egyáltalán nem kínálja magát könnyen a színrevitelre.