A börtön elmegyógyintézetében külön lakrésze és könyvtára volt

Sorköz

Karafiáth Orsolya írása A professzor és az őrült című könyvről.

 

Nehéz elképzelni, milyen lenne szótárak nélkül az élet. Gondoljunk bele: ma már az internet nélküli munka is körülményesnek, távolinak tűnik. Előtte minden időnket a könyvtárban töltöttük, és a legszükségesebb szótárakra össze kellett gyűjteni a pénzt, hogy tájékozódni, diplomázni, dolgozni tudjunk, nem volt mese. De abba még meredekebb belegondolni, hogy akkor sem volt még szótár, amikor William Shakespeare írta a darabjait. Micsoda költői élet lehetett ez! Hallunk valamit, és nem értjük – valami jelentést hozzá tapasztunk mégis. Olyan lehetett ez, mint Dürer metszetein a fenevadak: úgy ábrázoltatnak, amilyennek ő képzelte őket. Számára így léteztek csupán. Simon Winchester A professzor és az őrült című regény érzékeletes példát hoz arra, a szótárak előtt milyen volt a nyelv: olyan mint a levegő. Használták, de nem tudták meghatározni, nem bontogatták elemeire. Ám érdekes módon épp Shakespeare földjén későn kezdtek a rendszerezéshez és a szavak fixálásához (az olaszok és a spanyolok, a németek is megelőzték őket), noha a birodalom egyre csak terebélyesebbé vált, a gyarmatok révén pedig az angol egyre közelebb került ahhoz, hogy világnyelvvé váljon.

Ekkor lépett színre Samuel Johnson az első angol szótárával, amely rögtön heves vitákat váltott ki. Gyönyörűséggel olvastam a könyv vonatkozó fejezetében a 18. század legnevezetesebb literátorainak a vitáját arról, hogy mennyire fontos a nyelv szabályainak a kőbe vésése.

A szigorú szabályozás leghangosabb szószólója Jonathan Swift volt, aki egyenesen meg akarta tiltani bizonyos szavak megjelenését a nyomtatásban!

Ma már elképesztő a tény, hogy Johnson 1755-ben végre napvilágot látott szótára bombasiker lett – egészen a kétszáz évvel később megjelenő Oxford English Dictionaryig nem is akadt méltó kihívója.

Még évekkel később is ment a vita, mit kell tudnia egy szótárnak és mit nem. És akkor jött Richard Chenevix Trench forradalmi gondolata arról, hogy a szótár ne ítélkezzen, hanem leltározzon, adja meg a szavak anyakönyvi kivonatát (erről bővebben a könyvben), és ne egy ember legyen a szerző, hanem keressenek önkénteseket. Így indult a nagy vállalkozás, amihez hetven évig gyűjtötte az önkéntesek hada az idézeteket, megszállottan és célra tartva. 450 ezer szó, 20 kötet, James Murray harminc éves szerkesztői munkája. Az egyik szorgalmas és fáradhatatlan szerzője volt a címben említett „őrült”, William Chester Minor.

 
 
Dr. William Chester Minor

A regény nagyszerű ötleten alapul: egy-egy szó vezet minket bele a történetekbe és hozza közel ennek a heroikus vállalkozásnak minden részletét. De azért a szerzőnek is néha óvatosabban kellene bánnia a szavakkal! Ha azt mondjuk őrült, akkor mondjuk Mrs. Rochester villan be, aki rágyújtotta férjére a kastélyt. Vagy a tébolydák szerencsétlenjei, akik kényszerzubbonyban üvöltenek. De Chester Minor – ha már ragaszkodunk az őrült szóhoz – maximum csendes őrült. Szegény veterán, aki szörnyűségeket élt át az amerikai polgárháborúban, ami után lelke sosem tudott igazán megnyugodni.

Börtönpszichiátriára sem azért került, mert kontrollálhatatlanul dühöngött volna, hanem mert egyszer megölt egy embert.

Az intézményben külön lakrésze volt, könyvtára, és soha nem volt különösebb baj vele. Megismerjük az életét, és a szívem szakad érte: ma már valószínűleg korszerűbb kezelésekkel tudtak volna segíteni ezen a bámulatos intellektussal és szorgalommal megáldott emberen.

Hatalmas kutatómunka van a könyv megírása mögött, de a tények nem nehezítik el mégsem a végeredményt. Pedig furcsa műfaj az ismeretterjesztő regényé, rengeteg ponton kínálná az unalomba fulladás lehetőségét. De nem itt: a történetek, az elméletek és az adatok szépen simulnak egybe, és valóban azt éreztük, regényt olvastunk. De persze meglehet, hogy a regény címszó alatt nem ezzel a meghatározással találkozhatunk…

Fordította: Sóvágó Katalin

Park kiadó, 2021, 239 oldal, 3490 forint

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

Eli Sarabi kiszabadult izraeli túsz: Az antiszemitizmus most még erősebb, mint az elmúlt évtizedek alatt bármikor

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Eli Sarabi Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.

A 11 cigánytörvény: így konzerválja a romák kirekesztését a jogrend

A szabad iskolaválasztás, a befagyasztott családi pótlék, a közmunka, a csok, a tankötelezettség csökkentése – papíron mind általános szabály, a gyakorlatban azonban osztályt és rasszt különít el. Ezek a rendelkezések nem a szó klasszikus értelmében „cigánytörvények”, hatásukban, működésükben, következményeikben mégis azok – írja Horváth Aladár.

„Hadd legyen már véleményem!”

Háromgyermekes anya, legidősebb lánya középsúlyos értelmi fogyatékos. Rendőr férjét, aki másodállásban is dolgozik, alig látja. Az állam magára hagyta őket – ahogyan a sorstársait is. Felszólalt Magyar Péter országjárása során, s a pártelnök segítséget ígért.