Loe, az irónia királya

Sorköz

Erlend Loe a PesText vendége volt szeptember 30-án a Három Holló pincéjében.

A norvég irodalomba Erlend Loe a tökéletes belépő. Bocs, de nem, nem Ibsen – eleve nem is Oslóban, hanem Kristianiában halt meg, na ugye. A belépő Loe és mondjuk a Doppler. Naná, ezt mindenki olvasta – aki nem, az nosza. Az ember besokall, elege lesz mindenből, de mivel ez nem Amerika, ezért a hős nem megy be a gyorsétterembe fél tizenkettő után pár perccel reggelit kérni hóna alatt aktatáskával, benne egy puskával. Norvégiában az ember kiköltözik az erdőbe.

És ez teljesen hihető. Nemcsak azért, mert Loe jól ír (nahát), hanem mert abban az országban tényleg simán belefér, hogy az ember csak úgy kimegy az erdőbe és majd valamikor hazamegy. Itthon minimum terepfutó vagy egyéb csodabogár az ilyen figura, de Norvégiában ez annyira természetes, mint a "vigyázz, sífutó" közlekedési tábla bárhol az út mentén. A legnépszerűbb ruhadarab a vízlepergetős túranadrág, minden társasház aljában van sárkefe, hiszen jó eséllyel dzsuvás bakancs van a lábon.

 
Az íróval Karafiáth Orsolya beszélget
 

 

És igen, a jávorszarvast lelövik, ha enni kell, viszont a borjat fel kell nevelni, ha az anyja nélkül maradt. Pontosan ezt teszi Doppler is. Ahhoz persze már Loe zsenialitása kell, hogy a sztori ne egy álmosító Robinson utánzat legyen. Finom iróniával kapja meg mindenki a magáét a sztoriban, például a vén fazon, akitől tejet – a jávorszarvas borjúnak kell a tej – és egyéb kaját szerez be. Düsseldorf terepasztalt épít, apja halálát akarja bemutatni, akivel orvlövész végzett a második világháborúban. Aztán kiderül, hogy a hősi halált halt apa náci volt.

Ez – a németekhez fűződő viszony a második világháborúban – nem véletlen téma. Nemcsak a Dopplerben jön elő, és nemcsak Loe-nál. A Vegyesbolti csendes napok szereplője Garmisch Partenkirchenben nyaral a családjával, és állandó téma, hogy a falu a náci ideológia bölcsője-e avagy nem. „Szerinted Vegyestemplomban van olyan hely, ahol az emberek huszonnégy éven át a pincében tartják fogva saját vagy mások gyerekeit, és háromezerszer megerőszakolják őket?” kérdi a férj csak úgy mellékesen, kedélyesen.

Norvégia az a hely, ahol az ember bármit megtehet – legfeljebb meghal. Utóbbira Loe nem tér ki még elvi síkon sem, arra ott vannak más szerzők – például Per Petterson vagy Kim Leine, mindkettő megkapta az Északi Tanács díját. Loe más eszközzel él, az iróniával: nála lehet szinte kedélyesen poénkodni a nácikról – miközben minden norvég számára evidens és fájdalmas például a Lebensborn program működése és eredménye és az egész szerepvállalás problematikája a világháborúban. Képzeljük el ugyanezt itthon a recski munkatáborral vagy a nyilasokkal – ugye, hogy Norvégiában mindent lehet.

Loe nem kergeti halálba vagy katarzisba a hőseit. Ők inkább kínlódnak a maguk által kialakított értelmetlen és hülye szabályok béklyójában.

Loe trondheimi, a történetei városi történetek. Az ő hősei nem nyomorodnak meg, mint az elmagányosodott, falusi férfiak, akik önként vagy kényszerből vállalják a magányt, a számkivetettséget és az örök küzdelmet nőkkel, a fjorddal, a sötéttel és a téllel és leginkább önmagukkal. Pedig ez is Norvégia, ahol úgy lehet száz kilométert autózni, hogy közben nincs egyetlen elágazás sem. Az Oslo-Trondheim távolság 500 kilométer, a fővárosból az ország másik végébe, Kirkenesbe 2500 kilométer az út, itt a világvége igazi értelmet nyer.

 
Dedikálás közben
 

 

Trondheim gyönyörű, és Loe városai egészen más kínt tartogatnak és egészen más elbeszélő módot. A langyos taknyot, a belenyugvás elleni harcot, a menekülés vágyát a középszerűségtől. A Marianne nevű nőt az Elfújta a nő című regényben, aki ki- és besétál a férfi életébe, majd az utolsó, 300. bekezdésnél, amikor a nő bár mástól terhes, de szerelmes és boldog, a férfi arra riad fel az éjszaka közepén, hogy rohadtul nem akar így élni. A Fvonk című regényben a miniszterelnököt, aki depresszióját kezelendő egy átlagemberhez költözik, megdöbbenti, hogy a norvégok Svédországba járnak át bevásárolni.

Egész ismerős kínok ezek. A naiv.szuper.-ben leginkább, nem csoda, hogy ez a regény az egyik legtöbb nyelvre lefordított Loe-szöveg. A huszonéves srác, aki listák felállításával próbálja értelmezni a világot. Dolgok, amelyek örömet okoznak, emberek, akikre felnéz, feladatok, amelyeket el kell végezni. Látszólag ösztönös és összefüggéstelen bejegyzések. Közben kiderül, hogy ami pillanatnyilag igazán fontos, az a bátyja, aki nem is akkora barom, mint hitte, meg a lány, akin piros pulóver van. Mindeközben az emberiségnek talán csak nyolcezer éve van hátra. Még pont van idő elkezdeni norvégokat olvasni.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

Eli Sarabi kiszabadult izraeli túsz: Az antiszemitizmus most még erősebb, mint az elmúlt évtizedek alatt bármikor

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Eli Sarabi Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.

A 11 cigánytörvény: így konzerválja a romák kirekesztését a jogrend

A szabad iskolaválasztás, a befagyasztott családi pótlék, a közmunka, a csok, a tankötelezettség csökkentése – papíron mind általános szabály, a gyakorlatban azonban osztályt és rasszt különít el. Ezek a rendelkezések nem a szó klasszikus értelmében „cigánytörvények”, hatásukban, működésükben, következményeikben mégis azok – írja Horváth Aladár.

„Hadd legyen már véleményem!”

Háromgyermekes anya, legidősebb lánya középsúlyos értelmi fogyatékos. Rendőr férjét, aki másodállásban is dolgozik, alig látja. Az állam magára hagyta őket – ahogyan a sorstársait is. Felszólalt Magyar Péter országjárása során, s a pártelnök segítséget ígért.