Pulitzer-díjas regény adaptációja az év egyik legnagyobb mozis buktája

  • Szabó Ádám
  • 2019. szeptember 20.

Sorköz

Az aranypinty könyves fogadtatása ellentmondásos volt – a belőle készült mozifilmet viszont utálja mindenki.

„Olvastad már Az aranypintyet?” – szólt Aperol Spritzek – vagy bármi is volt öt éve a sznob amerikaiak divatitala – felett elhangzott leggyakoribb kérdés a tengerentúlon. Donna Tartt regénye hozzánk két évvel később érkezett meg, immár Pulitzer-díjjal tarkítva, illetve egy zsíros filmes szerződéssel a neve mellett.

A kiadó jogosan hirdette fülszövegén a legnagyobb könyves szenzációként a regényt: a Vanity Fair beszámolója szerint nem volt forróbb szerző 2014-ben Tarttnál. A titkos történettel 1992-ben berobbanó írónő legújabb szenzációját hamar elkapkodták a könyvesboltokban, felolvasásaira szinte lehetetlen volt bejutni, a New York Times bestsellerlistájáról több mint fél évig nem lehetett letaszítani, a másfél milliós eladott példányszám és az éltető kritikák pedig csak

tovább növelték a hisztériát,

ami azután vált teljessé, hogy a regény elnyerte a Pulitzer-díjat.Bár Az aranypintyet a legtöbb kritika Dickens műveihez hasonlította, volt néhány kevésbé lelkes recenzió is – a kritikusabb hangvételű írások főleg a Pulitzer-díj után jelentek meg, ami mintha kijózanítólag hatott volna az irodalmi közvéleményre.

false

Mitől lesz valami komoly irodalom; szabad-e ilyen magasságokba emelni egy könyvet, ami kétségkívül szórakoztató, de tartalmát és nyelvezetét illetően alig van benne említésre méltó? – röppentek fel egyre többször a kérdések, köztük a Narancs kritikájában is.

Még hogy Dickens!

A 2014-es Pulitzer-díj - ahogy az már csak lenni szokott - megosztotta az amerikai kritikusokat. Ezúttal a vita tárgyát magának az irodalomnak, pontosabban az irodalminak tartható szövegeknek a határa képezte.

A The New Yorker kritikusa még keményebben fogalmazott: úgy vélte, tónusa, nyelve és sztorija miatt a könyv már-már a gyermekirodalomhoz tartozik, az pedig, hogy ennek ellenére egész Amerika megőrül érte, azt bizonyítja, hogy az ottani irodalmi kultúra tovább infantilizálódott – James Wood odáig ment, hogy párhuzamot vont Az aranypinty sikere és a között, hogy felnőtt emberek olvassák újra és újra a Harry Pottert.

Azt azonban a józanabb hangú kritikák is elismerték, hogy Tartt ha nem is komoly, de jó történetmesélő – könyve pedig

filmadaptációért kiált.

A sztori egy családja után sóvárgó fiúról, Theo Deckerről szól, akit apja elhagyott, egy tragédia után pedig anyját is elveszti – ezután pedig nem találja helyét a világban. Egyetlen lelki kapaszkodója egy festmény – mely igen, egy aranypintyet ábrázol.

A történet filmes jogait a Warner Bros. már az eladott példányszámokról számot adó első jelentés után, a megjelenés évében megvásárolta, két év múlva a produkció rendezőt is talált John Crowley (Brooklyn) személyében. A finanszírozásba beszállt az Amazon is; a főszerepet a Nyomd, Bébi, nyomd és a Csillagainkban a hiba feltörekvő fiatal sztárja, Ansel Elgort kapta; hozzá olyanok csatlakoztak, mint Nicole Kidman és Sarah Paulson. Ilyen előjelek után nem csoda, hogy mindenki a könyvhöz méltó bombasikerre számított – a premiert az Oscar-várományos mozik kedvencének számító Torontói Nemzetközi Filmfesztiválon tartották.

Itt érkeztek az első gyomrosok: a kritikusok nemcsak gyűlölték

a filmet, de baljós jövőt is festettek számára. Tartt könyvének rajongói ugyanis hiába keresik a regény lebilincselő, izgalmas történetmesélését. Aki pedig nem olvasta Az aranypintyet, az a filmet látva képtelen lesz felfogni, mégis hogy a fenébe volt a könyv ilyen sikeres.

Egy 800 oldalas regényt filmen elmesélni persze nagy kihívás, még akkor is, ha a játékidő két és fél órára rúg – a beszámolók szerint azonban a forgatókönyv szinte minden ponton rossz döntést hozott, a sztori időstruktúrájától kezdve a kihagyott szálakig és szereplőkig. Megkapta az év legrosszabb filmje és a hatalmas időpocsékolás pecséteket ugyanúgy, mint azt, hogy pont az ilyen mozik miatt van rossz hírük a hasonló, nagy ívű drámáknak.

De a legnagyobb pofon ekkor még hátravolt. A tengerentúli mozikba szeptember 13-án érkezett meg, több mint 2000 vászonra – vagyis Amerika valamennyi szegletébe. Ehhez képest elképesztően alacsony bevételt, mindössze 2,64 millió dollárt szedett össze; ez minden idők egyik leggyengébb eredménye egy ilyen széles körű bemutatónál.

A számokat látva persze egyből megjelentek az elemzések – a könyvhöz hasonlóan a mozi körüli buzz is egy csapásra megváltozott. Amit addig biztos sikernek tartottak, már úgy emlegettek, mint a projektet, mely már kezdetektől fogva el volt átkozva.

A Forbes szerint például egy két és fél órás, R-korhatárbesorolású (17 éven aluliaknak csak nagykorú felügyelete mellett ajánlott), 45 millió dollárba kerülő dráma 25 évvel ezelőtt is rizikós vállalkozásnak számított volna – hát még ma! Abban az elemzőknek valóban igazuk van, hogy Az aranypinty egy kihalóban lévő állatfaj egyik utolsó példánya: nem franchise vagy szuperhősfilm; nincs benne Leonardo DiCaprióhoz, vagy Keanu Reeveshez hasonló, nézővonzó sztár.

Büdzséje körülbelül fele egy tisztességes képregény-filmének, azonban épp elég magas ahhoz, hogy már kockázatnak számítson: a stúdiók a mai mozis klímában szívesebben költenek 100-200 milliót egy biztos sikert hozó mozira, mint fele- vagy negyedennyit egy esetleges buktára. Az olyan, korábban sikeres műfajok, mint a vígjáték vagy a dráma egyre inkább rétegterméknek számítanak, amelyekkel csak úgy lehet sikert elérni, ha néhány millió dollárban minimalizálják a költségvetést –

az a maréknyi eredeti film,

amely a nyáron sikert tudott elérni, pont így tett. „Már nem elég egyszerűen egy jó filmet készíteni – ha egy felnőtt drámáról van szó, az egyik legjobb mozit kell megcsinálni, amit valaha láttunk, ugyanis csak így lehet sikert elérni” – magyarázta a Varietynek egy elemző. Egy ilyen filmre ugyanis csak akkor ülnek be az emberek a moziba, ha azt tényleg kihagyhatatlannak, a zeitgest részének érzik.

Az aranypinty azonban a borzalmas fogadtatása miatt ettől messze van; másrészt pedig a nézők már egyáltalán nem a moziba rohannak, ha drámázásra vágynak – inkább bekapcsolják a tévét. Pár éve olyan könyvadaptációk, mint A nagy Gatsby, vagy a Brooklyn még számottevő bevételt tudtak elérni – ma már azonban a nagysikerű regények inkább a tévére költöztek: A szolgálólány meséje, az Apró kis hazugságok, vagy az Éles tárgyak is sorozatként tarolta le a világot.

Ott ugyanis nemcsak nagyobb kreatív szabadságot kaphatnak az alkotók, de 8-10 rész alatt képesek felkelteni a nézők és a kritikusok figyelmét és komoly rajongótábort toborozni; ráadásul a megnövelt játékidő alatt jobban ki tudják bontani a szereplők jellemét és a cselekményt is. A jelek szerint Az aranypintyből pont ezek hiányoztak. „A könyv tökéletesen működött volna sorozatként, három évadban” – véli az imént idézett elemző. Az aranypinty bukása persze az ördögi kör részekét csak tovább erősítheti a stúdiók azon tendenciáját, hogy

nem érdemes másba fektetni, mint szuperhősökbe.

Egy másik, vele egy időben debütáló film azonban jelenthet némi reményt: A Wall Street pillangói az év egyik meglepetéssikerévé vált. Könyv helyett egy újságcikk ihlette, a Torontói Filmfesztiválon nemcsak remek kritikákat kapott, de Jennifer Lopezt azonnal kikiáltották Oscar-esélyesnek; ráadásul pont feleannyiból készült, mint Tartt adaptációja.

Mindezeknek, na meg női alkotógárdájának köszönhetően jelenleg ez AZ A FILM Amerikában, melyet mindenkinek látnia kell – 33 milliós bevételét egy nagyobb lélegzetvételű mozi is megirigyelheti. Ami pedig Az aranypintyet forgalmazó Warner Bros. stúdiót illeti, érte nem igazán kell aggódnunk: a jól bejáratott folytatások (Az: Második fejezet) és képregény-filmek (Joker) simán pótolják azt a bevételkiesést, amit a dráma okozott nekik.

Figyelmébe ajánljuk

„Boldog békeévek”

A több mint kétszáz műtárgyat felvonultató kiállítás fókuszában a szecessziós plakátművészet és reklámgrafika áll, a magyar művészetnek az az aranykora, amikor összhangba került a nyugati művészeti törekvésekkel, radikálisan modernizálva a kiegyezést követő évtizedek (fél)feudalista, konzervatív, a historizmus béklyóiba zárt világát.

Nem tud úgy tenni, mintha…

„Hányan ülnek most a szobáikban egyedül? Miért vannak ott, és mióta? Meddig lehet ezt kibírni?” – olvastuk a Katona József Színház 2022-ben bemutatott (nemrég a műsorról levett) Melancholy Rooms című, Zenés magány nyolc hangra alcímű darabjának színlapján.

Nyolcadik himnusz az elmúlásról

Egy rövid kijelentő mondattal el lehetne intézni: Willie Nelson új albuma csendes, bölcs és szerethető. Akik kedvelik a countryzene állócsillagának könnyen felismerhető hangját, szomorkás dalait, fonott hajával és fejkendőkkel keretezett lázadó imázsát, tudhatják, hogy sokkal többről van szó, mint egyszeri csodáról vagy véletlen szerencséről.

Szobáról szobára

Füstös terembe érkezünk, a DJ (Kókai Tünde) keveri az elektronikus zenét – mintha egy rave buliba csöppennénk. A placc különböző pontjain két-két stúdiós ácsorog, a párok egyikének kezében színes zászló. Hatféle színű karszalagot osztanak el a nézők között. Üt az óra, a lila csapattal elhagyjuk a stúdiót, a szín­skála többi viselője a szélrózsa más-más irányába vándorol.

Séta a Holdon

A miniszterelnök május 9-i tihanyi beszédével akkora lehetőséget kínált fel Magyar Péternek a látványos politikai reagálásra, hogy az még a Holdról is látszott.

Önkénytörvény

Jön a Szuverenitásvédelmi Hivatal, és rábök bárkire vagy bármire, újságra, szervezetre, vállalkozásra, aki vagy ami 1.) „külföldről finanszírozott”, és olyan tevékenységet végez, amely 2. a) alkalmas a „közélet befolyásolására” és 2. b) az alaptörvény öt, a tervezetben megjelölt bekezdésében megfogalmazott értékét „sérti, negatív színben tünteti fel, vagy az azok elleni fellépést támogatja”.

Elengedték őket

Ukrajna belső, háború sújtotta vagy veszélyeztette területeiről rengetegen menekültek Kárpátaljára, főleg a városokba, az ottani magyar közösség emiatt szinte láthatatlanná vált sok helyen. A napi gondok mellett a magyar kormány hülyeségeire senkinek nincs ideje figyelni.

„Erdélyi magyarként ideje elszakadni attól a hagy­mázas úttól, amelyen Magyarország masírozik”

A román elnökválasztás második fordulójában sikerült fordítania a függetlenként indult Nicuşor Dannak az első fordulóban az élen végzett szélsőjobboldali George Simionnal szemben. Az elképesztő fordításról, a kiugró részvételi arányról és Orbán Viktor zavarórepüléséről is beszélgettünk Eckstein-Kovács Péter egykori kisebbségügyi miniszterrel.

Egyszerű világpolgár, hídépítő

  • Mártonffy Marcell

Észak-amerikai pápára senki sem számított. Íratlan szabály volt – állítják bennfentesek –, hogy jezsuita és amerikai szóba sem jöhet. A szilárd alapelv egyik fele 2013-ban, másik fele 2025. május 8-án dőlt meg. A Chicago környékéről származó Robert Francis Prevost bíboros a megbízható szakértők listáján sem szerepelt a legesélyesebbek között. A fehér füst azonban meglepően hamar előgomolygott a Sixtus-kápolna ideiglenes kéményéből.