Egy góllal kapott ki a női kéziválogatott a franciák ellen

  • narancs.hu
  • 2021. július 25.

Sport

A hősiesen küzdő magyar női kézilabda-válogatott 30-29-es vereséget szenvedett a legutóbbi nyári játékokon ezüstérmes francia csapattól a vasárnapi első csoportmérkőzésén a tokiói olimpián. 

A mérkőzés elején mindkét oldalon kimaradt egy-egy helyzet, majd Bíró Blanka védett kétszer is bravúrosan, de a franciáknak végül sikerült hamar megszerezni a számukra megnyugtató első gólt, amelyet aztán gyors egymásutánban újabb kettő követett. A következő francia találat hétméteresből született, a magyarok pedig Háfra révén a hatodik percben vették be először a rivális kapuját (4-1).

A nagy iramban játszó és keményen védekező franciákkal szemben nem volt könnyű dolga Elek Gábor tanítványainak, de előbb Lukács, majd Kisfaludy is betalált egy percen belül, ezzel egy gólra apadt a különbség (4-3). Bíró újabb védése és Háfra remek egyéni megmozdulása után egyenlítettek a magyarok, de a zártan és hatékonyan védekező franciák hamarosan ismét kétgólos előnybe kerültek, melyből Klujber faragott le egyet nagyszerű távoli lövésével (5-6).

Az ellenfél rövid idő alatt két találattal válaszolt, majd ismét jött Lukács, aki szép gólt dobott a jobbszélről, ugyanakkor a franciák ettől nem törtek meg (9-6). A félidő második felében a magyaroknak sikerült valamelyest féken tartani a riválist, sőt, Lukács duplájával 23 perc után egyenlő volt az állás (10-10). A szünetig hátralévő időben Schatzl és Lukács is eredményes volt még, de a franciák sem tétlenkedtek, és két ellentámadásból, valamint egy hétméteresből szerzett góllal végül elérték, hogy a félidőt előnyben zárják (15-12).

Toki? 2020 - N?i k?zilabda - Magyarorsz?g-Franciaorsz?g

 
Szöllősi-Zácsik Szandra (b) és a francia Beatrice Edwige a világméretű koronavírus-járvány miatt elhalasztott 2020-as tokiói nyári olimpia női kézilabdatornája B csoportjában játszott Magyarország-Franciaország mérkőzésen a Jojogi Nemzeti Sportcsarnokban 2021. július 25-én. Franciaország-Magyarország 30-29. Fotó: Czeglédi Zsolt / MTI
 

Térfélcsere után két francia gólra három magyar volt a válasz, Schatzl találata, valamint Vámos két hétméterese után kétgólosra csökkent az ellenfél előnye. Háfra ekkor ismét villant, de a franciák nem akarták túlságosan közel engedni a magukhoz a riválist, így 10 perc után néggyel vezettek (22-18). A zárt kapus mérkőzésen szinte minden taktikai utasítás jól hallható volt, így az is, hogy Elek Gábornak a legtöbbször a védekezéssel volt problémája. A bátran játszó Vámos, valamint Kisfaludy, Schatzl és Háfra góljainak köszönhetően az utolsó 10 perchez érkezve a franciák előnye nem volt megnyugtató, Olivier Krumbholz szövetségi kapitány időt is kért (26-24). Tanítványai ezután megpróbáltak ellépni a magyaroktól, akik azonban jól tartották magukat, hatalmasat küzdöttek, de ez is csak arra volt elég, hogy csekély különbségű vereséget szenvedjenek.

A férfi vizilabda válogatott is hasonlóan kezdte az olimpiát: a pólósok Görögországgal szemben maradtal alul, Siklósi Gergely pedig ezüstérmet szerzett párbajtőrben. 

Kedves Olvasónk!

Üdvözöljük a Magyar Narancs híroldalán.

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők. De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Figyelmébe ajánljuk

Szálldogálni finoman

Úgy hírlik, a magyar könyvpiacon újabban az a mű életképes, amelyik előhúz egy másik nyuszit egy másik kalapból. A szórakoztatás birodalmában trónfosztott lett a könyv, az audiovizuális tartalom átvette a világuralmat. Ma tehát a szerző a márka, műve pedig a reklámajándék: bögre, póló, matrica a kisbuszon. 

Ja, ezt láttam már moziban

Dargay Attila ikonikus alkotója volt a világszínvonalú magyar animációs filmnek. A Vukot az is ismeri, aki nem olvasta Fekete István regényét, de tévésorozatain (Pom Pom meséi, A nagy ho-ho-horgász stb.) generációk nőttek fel, halála után díjat neveztek el róla. Dédelgetett terve volt Vörösmarty klasszikusának megfilmesítése. 

Desperados Waiting for the Train

  • - turcsányi -

Az a film, amelyikben nem szerepel vonat, nos, bakfitty. S még az a film is csak határeset lehet, amelyikben szerepel vonat, de nem rabolják, térítik vagy tüntetik el. Vannak a pótfilmek, amelyekben a vonatot buszra, tengerjáróra, repülőgépre, autóra/motorra, egészen fapados esetben pedig kerékpárra cserélik (mindegyikre tudnánk több példát is hozni). 

Lentiből a világot

Nézőként már hozzászoktunk az előadások előtt kivetített reklámokhoz, így a helyünket keresve nem is biztos, hogy azonnal feltűnik: itt a reklám már maga az előadás. Kicsit ismerős az a magabiztosan mosolygó kiskosztümös nő ott a képen, dr. Benczés Ágnes Judit PhD, MBA, coach, csak olyan művien tökéletesre retusálták, kétszer is meg kell nézni, hogy az ember felismerje benne Ónodi Esztert.

Crescendo úr

A Semiramis-nyitánnyal kezdődött koncert, és a babiloni királynőről szóló opera szimfonikus bombákkal megtűzdelt bevezetője rögtön megalapozta az este hangulatát. Szépen adta egymásnak a dallamokat a klarinét, a fuvola, a pikoló, a jellegzetes kürttéma is könnyed fesztelenségét domborította Rossini zenéjének, akit a maga korában Signore Crescendónak gúnyoltak nagy ívű zenekari hegymászásai okán. A Danubia Zenekarra a zárlatban is ilyen crescendo várt.