Szijjártó megtekintette a kassai futballstadiont

  • Narancs.hu/MTI
  • 2023. október 11.

Sport

Arról beszélt, a szlovákok és magyarok szíve között a labdarúgás a legrövidebb út. Épül az új akadémia.

 

A labdarúgás a legrövidebb út a szlovákok és a magyarok szíve között, ugyanis a sport képes arra, hogy nemzeteket, népeket kössön össze, és folyamatosan javítsa közöttük a kapcsolatokat, erről beszélt Szijjártó Péter külgazdasági és külügyminiszter szerdán Kassán, az FC Kosica stadionjának megtekintését követően – tudósít az MTI.

A szlovákiai városban magyar befektetők révén épül futballakadémia.

Ez ezután dőlt el, hogy a helyi csapatnak, a Bajnokok Ligáját megjárt FK Kosicének 2019-ben az Arago Csoport lett a legnagyobb tulajdonosa

Szijjártó azt mondta, aki járt már Kassán futballmeccsen, tudja, hogy a legnépszerűbb sport, a labdarúgás képes arra, hogy nemzeteket kössön össze, javítsa a jó kapcsolatokat is. A futball szerinte fontos erőforrás, és látnivaló, hogy „amióta a magyar tulajdonosok megjelentek Kassán, azóta a klub fejlődése nyomán a magyarok tisztelete és megbecsültsége is sokat javult”. Az épülő akadémia, ahol szlovák és magyar fiatalok fognak együtt futballozni, barátságokat teremt, fiatalokat hoz össze, ami a pályán kívül is fontos eredmény.

A miniszter emlékeztetett, hogy sokáig nem volt elég jó az összeköttetés Magyarország és Szlovákia keleti fele között, a gyorsforgalmi út, amely Kassáról Miskolcra vezet, sokára készült el, de most már a kassai és a miskolci agglomeráció összenőtt, és a határ ezen a részen már inkább összeköt, nem elválaszt. 

Szijjártó örülne, ha Kassán is meghonosodna a diósgyőri modell, azaz több sportág művelésére is lehetőségük lenne a környékbeli fiataloknak.

„A futball összeköt minket, tehát nem véletlen, hogy amikor a magyar labdarúgó-válogatott játszik, az nem csak Magyarországon esemény, hanem a határon túlon is. (...) És most már egyre inkább látom azt kialakulni, hogy ha közép-európai csapatok játszanak, úgy a másik közép-európai ország szurkolói inkább nekik szorítanak, és kialakult egyfajta közép-európai szolidaritás és együttműködés” – mondta a miniszter.

 A címlapkép forrása a miniszter Facebook-oldala

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Mint az itatós

Szinte hihetetlen, de akad még olyan nagy múltú, híres szimfonikus zenekar, amely korábban soha nem járt Budapesten: közéjük tartozott a Tokiói Filharmonikus Zenekar is, holott erős magyar kötődésük van, hiszen Kovács János 1992 óta szerepel náluk vendégkarmesterként.

Minden meg akar ölni

  • SzSz

Andriivka aprócska falu Kelet-Ukrajnában, Donyeck megyében; 2014 óta a vitatott – értsd: az ENSZ tagországai közül egyedül Oroszország, Szíria és Észak-Korea által elismert – Donyecki Népköztársaság része.

S most reménykedünk

„Az élet távolról nézve komédia, közelről nézve tragédia” – az Arisztotelész szellemét megidéző mondást egyként tulajdonítják Charlie Chaplinnek, illetve Buster Keatonnek.

A szürkeség ragyogása

Különös élmény néhány napon belül látni két Molière-darabot a Pesti Színházban. A huszonöt éve bemutatott Képzelt beteg egy rosszul öregedő „klasszikus”, a Madame Tartuffe pedig egy kortárs átirat, amelynek első ránézésre a névegyezésen túl nem sok köze van a francia szerzőhöz. Ez utóbbi egyáltalán nem baj, még akár erény is lehet.