Színház

39 lépcsőfok

Színház

John Buchan híres kémregényén vagy a klasszikus Hitchcock-filmen is kezdhetjük a sort, ha Patrick Barlow krimiblődlijéről szólnánk, ám éppígy emlegethetjük akár Sinkovits Imre nevét is. Hiszen a magyar színháztörténet máig őrzi az ő színészi átváltozó bravúrjának emlékét: A három test­őr 60-as évekbeli előadásain eljátszott 18 különböző szerepet, fehérszemélytől a törpéig. Ez a szerepváltó és karikírozó tehetség meg a túlhabzó bohóctemperamentum, s persze nem mellesleg a mindezek csúcsra járatásához elengedhetetlenül szükséges színészi fegyelem adja ugyanis a 39 lépcsőfok lényegét – és egyszersmind egyedüli értelmét is. Ez a kiscsoportos színészgyakorlat és ruganyossági próba a Madách Színház után most a Játékszínben szabadult el, és a végeredmény már a bemutató estéjén dicséretesen összecsiszoltnak és szerethetőnek bizonyult. Az előadás alapregisztere az egész pályás túllicitálás: a Nagy Sándor és Szirtes Balázs által elővezetett bő két tucat figura részben bohózati, részben pedig burleszkhumorban pácolt, és Lévay Viktória számára is adott a hálás lehetőség, hogy minden szégyenérzet nélkül adjon egyszer kémnőt és vampot, másszor meg elvágyódó skót háziasszonyt. Mindössze Lengyel Tamásnak kell beérnie egyetlen szereppel, az viszont a főszerep, és Lengyel a röhögős kémhistória középpontjában készségszinten kamatoztatja megvesztegető sármját, pontosabban annak kikacsintós önparódiáját. A színészek számára Horgas Ádám rendezése, koreográfiája és videóanimációi diktálnak sebes iramot, s a vetített háttérrel összejátszó szereplők korántsem mellesleg az ütemérzék és a színpadi fegyelem példás fokát is jól szemléltetik.
A néző legfeljebb azt sajnálhatja, hogy Barlow érezhetően ejtette blődlijének (vagy elegánsabban: farce-ának) befejezését, és a sztori ellankadását most a Játékszín lendületesen igyekvő produkciója sem tudja igazán leplezni.

Játékszín, október 14.

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.