Színház

A régi ruha

Ryszard Kapuściński: A császár

Színház

Bizonytalan anyagi helyzete miatt (hol volt akkor még a koronavírus!) raktárból előkotort jelmezekkel és díszletelemekkel mutatta be a Katona József Színház a Kamrában Zsámbéki Gábor rendezését. A turkálós, reciklált cuccok tulajdonképpen illenek az előadáshoz, de végig az volt az érzésem, hogy nem ártana kissé kiszellőztetni őket a napfényben. Pedig némi várakozásra adott okot, hogy Zsámbéki ezúttal olyan szöveghez nyúlt, mely nem dráma, és – noha világszerte sok színpadi feldolgozása létezik – nem is kiált egyértelműen színpadért. Ryszard Kapuściński könyve az utolsó etióp császár, Hailé Szelasszié végnapjairól szól. A lengyel újságíró az uralkodó – életben maradt, nem bebörtönzött – híveivel, hivatalnokaival beszélgetett, s e beszélgetésekből írta meg a császár hatalmi rendszerének mindennapjairól, működéséről és bukásáról szóló regényét. A könyvet 1978-as megjelenésének idején az Edward Gierek vezette Lengyelország és egyéb kelet-európai diktatúrák allegóriájaként értelmezték.

A császárt ezért nem is érdemes dokumentarista riportként olvasni: a szöveg megalkotottsága ugyanis – és ezt kutatások erősítették meg – felülírta a tényeket. A szerző egyik bravúrja az, hogy a nevük kezdőbetűivel jelölt megszólalók a saját nézőpontjukból mind kritikátlanul, legfeljebb mentegetőzéssel viszonyulnak az uralkodóhoz, és szavaiknak ez az „álnaivitása” kelt megütközést az olvasóban, illetve leplezi le a személyi kultuszt építő és zsarnoki módszereket. Az elvben élőbeszéd-alapú szövegek viszonylag egységesen stilizáltak, a megszólalók többsége irodalmiasan, hosszan kígyózó körmondatokban beszél – nyilván alaposan át kellett dolgozni a szöveget ahhoz, hogy a színpadon is érteni lehessen (dramaturg: Török Tamara). A játszók többsége több szereplő szövegét mondja el a szertartásmestertől a tollminiszteren át a császár „kakukkjáig” (aki meghajlásával jelezte, ha elmúlt egy óra), vagy a hálószobaszolgáig, akinek egyebek közt az volt a feladata, hogy letörölje az alattvalók cipőjéről a császár pincsijének „nyomjelzését”.

A helyszín olyan, mint egy elhagyatott padlás vagy talán óvóhely: megroggyant szekrény, zongora, kályha, a régi ragyogást nyomokban sem mutató, poros csillárok. A padlón szemét: téglatörmelék, kartondarabok, nagy nejlondarab. Díszlete mindannak, ami elmúlt. Időnként dübörgés hallatszik, és hullik alá a vakolat, egyszer még a kályha is hamut okád: repedések mutatkoznak a császárság intézményében, dúl odakinn a forradalom. A szereplők ilyenkor egy pillanatra megállnak, nézik a romlást, tekintetükben benne van a tudás, hogy a végzet elkerülhetetlen. A császár maga egyébként nincs jelen, legfeljebb a szereplők történetei, beszámolói testesítik meg. A színpadon nyolc férfi (Bán János, Bezerédi Zoltán, Dankó István, Dér Zsolt, Elek Ferenc, Kocsis Gergő, Szacsvay László, Vizi Dávid), egyikük – Kocsis – magát Kapuścińskit játssza. Kívülállóságát főleg lezser farmernadrágja és inge jelzi. Hajdani eleganciáról árulkodik a többiek öltözete: többnapos hordástól gyűrött zakók, ingek.

Színházilag meglehetősen eszköztelen és ebből a szempontból kissé érdektelen is az előadás: a játszók mondják a szövegüket. A karakterek összemosódnak, mert köztük legfeljebb a színészek különböző habitusa miatt látszik különbség. Amikor nem beszélnek, gondolataikba merülve üldögélnek, álldogálnak. Kissé gondterhelten bele-beletúrnak hajukba, egyesek a tenyerükbe hajtják a fejüket, mások mintha a körmüket rágnák. Néha mintha nekiindulnának, de ilyenkor annyi történik, hogy átmennek a színpad másik oldalára vagy leveszik a zakójukat. Némelyik jelenet kicsit jobban dramatizált: a külföldi újságíróknak sajtótájékoztatót tartó császárt Elek Ferenc jelzésszerűen eljátssza: áll a kályha, azaz egy pódium mögött, mögötte sorakoznak az emberei. A színpadi cselekvések illusztrálnak, épphogy megpiszkálják az előadás statikusságát.

Ez a visszafogottság persze a szöveget helyezi előtérbe, melynek színpadra állításával Zsámbékinak alighanem az lehetett a célja, hogy az áthallások révén és a párhuzamok (időbeli, egyszersmind földrajzi értelemben vett) egzotikumával szólítsa meg a nézőt, aki kuncoghat vagy megdöbbenhet az etióp Szelasszié hetvenes évekbeli és Orbán mai magyarországi rendszerének hasonlóságain. Például azon, hogy akkor és ott sem számított, mennyire kompetens egy hivatalnok, csak a lojalitása volt a fontos. Hogy a korrupció és a tudatlanságban tartott tömegek hogyan működtek kötőanyagként a zsarnoki rendszerben. Hogy a nyomor miatt aggódó külföldi hangokat hogyan értelmezték a belügyekbe való beavatkozásnak. A módszer működött is a Kádár-korban.

Katona József Színház, március 6.

 

Figyelmébe ajánljuk

„Boldog békeévek”

A több mint kétszáz műtárgyat felvonultató kiállítás fókuszában a szecessziós plakátművészet és reklámgrafika áll, a magyar művészetnek az az aranykora, amikor összhangba került a nyugati művészeti törekvésekkel, radikálisan modernizálva a kiegyezést követő évtizedek (fél)feudalista, konzervatív, a historizmus béklyóiba zárt világát.

Nem tud úgy tenni, mintha…

„Hányan ülnek most a szobáikban egyedül? Miért vannak ott, és mióta? Meddig lehet ezt kibírni?” – olvastuk a Katona József Színház 2022-ben bemutatott (nemrég a műsorról levett) Melancholy Rooms című, Zenés magány nyolc hangra alcímű darabjának színlapján.

Nyolcadik himnusz az elmúlásról

Egy rövid kijelentő mondattal el lehetne intézni: Willie Nelson új albuma csendes, bölcs és szerethető. Akik kedvelik a countryzene állócsillagának könnyen felismerhető hangját, szomorkás dalait, fonott hajával és fejkendőkkel keretezett lázadó imázsát, tudhatják, hogy sokkal többről van szó, mint egyszeri csodáról vagy véletlen szerencséről.

Szobáról szobára

Füstös terembe érkezünk, a DJ (Kókai Tünde) keveri az elektronikus zenét – mintha egy rave buliba csöppennénk. A placc különböző pontjain két-két stúdiós ácsorog, a párok egyikének kezében színes zászló. Hatféle színű karszalagot osztanak el a nézők között. Üt az óra, a lila csapattal elhagyjuk a stúdiót, a szín­skála többi viselője a szélrózsa más-más irányába vándorol.

Séta a Holdon

A miniszterelnök május 9-i tihanyi beszédével akkora lehetőséget kínált fel Magyar Péternek a látványos politikai reagálásra, hogy az még a Holdról is látszott.

Önkénytörvény

Jön a Szuverenitásvédelmi Hivatal, és rábök bárkire vagy bármire, újságra, szervezetre, vállalkozásra, aki vagy ami 1.) „külföldről finanszírozott”, és olyan tevékenységet végez, amely 2. a) alkalmas a „közélet befolyásolására” és 2. b) az alaptörvény öt, a tervezetben megjelölt bekezdésében megfogalmazott értékét „sérti, negatív színben tünteti fel, vagy az azok elleni fellépést támogatja”.

Elengedték őket

Ukrajna belső, háború sújtotta vagy veszélyeztette területeiről rengetegen menekültek Kárpátaljára, főleg a városokba, az ottani magyar közösség emiatt szinte láthatatlanná vált sok helyen. A napi gondok mellett a magyar kormány hülyeségeire senkinek nincs ideje figyelni.

„Erdélyi magyarként ideje elszakadni attól a hagy­mázas úttól, amelyen Magyarország masírozik”

A román elnökválasztás második fordulójában sikerült fordítania a függetlenként indult Nicuşor Dannak az első fordulóban az élen végzett szélsőjobboldali George Simionnal szemben. Az elképesztő fordításról, a kiugró részvételi arányról és Orbán Viktor zavarórepüléséről is beszélgettünk Eckstein-Kovács Péter egykori kisebbségügyi miniszterrel.

Egyszerű világpolgár, hídépítő

  • Mártonffy Marcell

Észak-amerikai pápára senki sem számított. Íratlan szabály volt – állítják bennfentesek –, hogy jezsuita és amerikai szóba sem jöhet. A szilárd alapelv egyik fele 2013-ban, másik fele 2025. május 8-án dőlt meg. A Chicago környékéről származó Robert Francis Prevost bíboros a megbízható szakértők listáján sem szerepelt a legesélyesebbek között. A fehér füst azonban meglepően hamar előgomolygott a Sixtus-kápolna ideiglenes kéményéből.