Színház

A régi ruha

Ryszard Kapuściński: A császár

Színház

Bizonytalan anyagi helyzete miatt (hol volt akkor még a koronavírus!) raktárból előkotort jelmezekkel és díszletelemekkel mutatta be a Katona József Színház a Kamrában Zsámbéki Gábor rendezését. A turkálós, reciklált cuccok tulajdonképpen illenek az előadáshoz, de végig az volt az érzésem, hogy nem ártana kissé kiszellőztetni őket a napfényben. Pedig némi várakozásra adott okot, hogy Zsámbéki ezúttal olyan szöveghez nyúlt, mely nem dráma, és – noha világszerte sok színpadi feldolgozása létezik – nem is kiált egyértelműen színpadért. Ryszard Kapuściński könyve az utolsó etióp császár, Hailé Szelasszié végnapjairól szól. A lengyel újságíró az uralkodó – életben maradt, nem bebörtönzött – híveivel, hivatalnokaival beszélgetett, s e beszélgetésekből írta meg a császár hatalmi rendszerének mindennapjairól, működéséről és bukásáról szóló regényét. A könyvet 1978-as megjelenésének idején az Edward Gierek vezette Lengyelország és egyéb kelet-európai diktatúrák allegóriájaként értelmezték.

A császárt ezért nem is érdemes dokumentarista riportként olvasni: a szöveg megalkotottsága ugyanis – és ezt kutatások erősítették meg – felülírta a tényeket. A szerző egyik bravúrja az, hogy a nevük kezdőbetűivel jelölt megszólalók a saját nézőpontjukból mind kritikátlanul, legfeljebb mentegetőzéssel viszonyulnak az uralkodóhoz, és szavaiknak ez az „álnaivitása” kelt megütközést az olvasóban, illetve leplezi le a személyi kultuszt építő és zsarnoki módszereket. Az elvben élőbeszéd-alapú szövegek viszonylag egységesen stilizáltak, a megszólalók többsége irodalmiasan, hosszan kígyózó körmondatokban beszél – nyilván alaposan át kellett dolgozni a szöveget ahhoz, hogy a színpadon is érteni lehessen (dramaturg: Török Tamara). A játszók többsége több szereplő szövegét mondja el a szertartásmestertől a tollminiszteren át a császár „kakukkjáig” (aki meghajlásával jelezte, ha elmúlt egy óra), vagy a hálószobaszolgáig, akinek egyebek közt az volt a feladata, hogy letörölje az alattvalók cipőjéről a császár pincsijének „nyomjelzését”.

A helyszín olyan, mint egy elhagyatott padlás vagy talán óvóhely: megroggyant szekrény, zongora, kályha, a régi ragyogást nyomokban sem mutató, poros csillárok. A padlón szemét: téglatörmelék, kartondarabok, nagy nejlondarab. Díszlete mindannak, ami elmúlt. Időnként dübörgés hallatszik, és hullik alá a vakolat, egyszer még a kályha is hamut okád: repedések mutatkoznak a császárság intézményében, dúl odakinn a forradalom. A szereplők ilyenkor egy pillanatra megállnak, nézik a romlást, tekintetükben benne van a tudás, hogy a végzet elkerülhetetlen. A császár maga egyébként nincs jelen, legfeljebb a szereplők történetei, beszámolói testesítik meg. A színpadon nyolc férfi (Bán János, Bezerédi Zoltán, Dankó István, Dér Zsolt, Elek Ferenc, Kocsis Gergő, Szacsvay László, Vizi Dávid), egyikük – Kocsis – magát Kapuścińskit játssza. Kívülállóságát főleg lezser farmernadrágja és inge jelzi. Hajdani eleganciáról árulkodik a többiek öltözete: többnapos hordástól gyűrött zakók, ingek.

Színházilag meglehetősen eszköztelen és ebből a szempontból kissé érdektelen is az előadás: a játszók mondják a szövegüket. A karakterek összemosódnak, mert köztük legfeljebb a színészek különböző habitusa miatt látszik különbség. Amikor nem beszélnek, gondolataikba merülve üldögélnek, álldogálnak. Kissé gondterhelten bele-beletúrnak hajukba, egyesek a tenyerükbe hajtják a fejüket, mások mintha a körmüket rágnák. Néha mintha nekiindulnának, de ilyenkor annyi történik, hogy átmennek a színpad másik oldalára vagy leveszik a zakójukat. Némelyik jelenet kicsit jobban dramatizált: a külföldi újságíróknak sajtótájékoztatót tartó császárt Elek Ferenc jelzésszerűen eljátssza: áll a kályha, azaz egy pódium mögött, mögötte sorakoznak az emberei. A színpadi cselekvések illusztrálnak, épphogy megpiszkálják az előadás statikusságát.

Ez a visszafogottság persze a szöveget helyezi előtérbe, melynek színpadra állításával Zsámbékinak alighanem az lehetett a célja, hogy az áthallások révén és a párhuzamok (időbeli, egyszersmind földrajzi értelemben vett) egzotikumával szólítsa meg a nézőt, aki kuncoghat vagy megdöbbenhet az etióp Szelasszié hetvenes évekbeli és Orbán mai magyarországi rendszerének hasonlóságain. Például azon, hogy akkor és ott sem számított, mennyire kompetens egy hivatalnok, csak a lojalitása volt a fontos. Hogy a korrupció és a tudatlanságban tartott tömegek hogyan működtek kötőanyagként a zsarnoki rendszerben. Hogy a nyomor miatt aggódó külföldi hangokat hogyan értelmezték a belügyekbe való beavatkozásnak. A módszer működött is a Kádár-korban.

Katona József Színház, március 6.

 

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.