Kritika

Gólyalábakon

Elias Canetti: Káprázat – Forte Társulat

Színház

Kien professzor, a Káprázat című regény főhőse szenvedélyes bibliofil, ám könyvtárgyakra épülő világképéből teljesen hiányzik a humanizmus és a – könyvek által is megismerhető – ember. Érdekes csavar, hogy a Forte Társulat előadásában emberek játsszák a könyveket.

Abban szinte biztos voltam, hogy Horváth Csaba Szkénében látható rendezésében nem fogják ellepni könyvek a színpadot, annak ellenére sem, hogy a társulat előadásai gyakran épülnek sokrétűen használható és vizuálisan is izgalmas kellékekre (A nagy füzetben zöldségek trancsírozódnak, a Patkányokban használtruha-bálák állnak halomban, a Vaterlandban zörögnek a marhalapockacsontok).

A Káprázathoz megtalált eszközben minden megvan, ami miatt a fizikai színházat csodálhatjuk: az egész előadást végigkísérő gólyalá­baknak – pontosabban a rajtuk egyensúlyozó színészeknek – köszönhetően vizualitás és mozgás elválaszthatatlan egységet alkot, és persze a regény világától sem idegen ez a falábakon billegő őrület. A Káprázat szereplői mindannyian saját fantazmagóriáikkal vannak elfoglalva, kizárólag monomániájukon keresztül képesek szemlélni a világot és a másikat, ami tragikomikus félreértésekhez vezet, vagyis elképesztő színességgel tárul fel az emberi sekélyesség.

A végtaghosszabbító protézisekkel a szereplők fél méterrel a föld felett lebegnek-döcögnek, nevetséges óriásokként sosem állnak szilárdan a talajon. Zombikra, robotokra emlékeztető, szaggatott mozgással szelik át meg át a teret, mintha saját makacs akaratuk mozgatná őket kívülről. Máskor, ritkán, könnyedek és kecsesek. Rengeteg árnyalat, értelmezésbeli finomság és geg születik a gólyalábaknak köszönhetően: óriási változatosságot mutatnak a földre hullások-omlások, a féllábúság pedig jelentheti Fischerke, a púpos törpe (Fehér László) vergődését, de a macsó bútorbolti segéd (Horkay Barnabás) magakelletését is. Egyetlen hátrány, hogy a jelenetek olykor cirkuszi látványosságba csapnak át, ilyenkor a kunsztokat csodáljuk, ami elvonja figyelmünket az előadás és a cselekmény értelmezésétől, ami amúgy sem könnyű feladat. (Igaz, a regény is értelmezhető cirkuszi porondként, melyen az emberi korlátoltság egzotikusan érdekes rémségekként mutatkozik meg.)

Bár alig páran (Andrássy Máté, Fehér László, Pallag Márton, Horkay Barnabás, Kotormán Ábel, Szilágyi Ágota és Widder Kristóf) alkotják, a tömeg végig nagyon tömbszerű és – alighanem Benedek Mari jelmezeinek köszönhetően is – csürheszerű, akkor is, amikor katonás egyformaság irányítja a mozdulatokat, és akkor is, amikor a színészek könyvekként szenderegnek a polcon. Az egyik legizgalmasabb és legkomikusabb jelenetben épp könyvhadseregként, vesztüket sejtve támadnak a házvezetőnőből a ház asszonyává avanzsáló Theresére (Földeáki Nóra), aki rezzenéstelen közömbösséggel veri vissza támadásukat – Kien professzor (Nagy Norbert) is ekkor jön rá, mekkorát tévedett, amikor feleségül kérte a nőt. Az előadás előrehaladtával egyre többször oszlik fel ez a tömeg, és idővel a könyveket sem a színészek játsszák, hanem tucatnyi kitaposott cipő jelképezi azokat. Ennek a „következetlenségnek” az az egyik, praktikus oka, hogy amikor a regény cselekménye átlép a könyvtárszobákból a nagyvilágba, a színészeknek is lesznek más feladataik.

A tömeg egyébként nemcsak a dekadens csürhe, hanem a kar szerepét is betölti: időnként narrátorként fordul a közönséghez, máskor a szereplők gondolatait vetíti ki.

A Forte előadásaiban mindig fontos szerepe van a zeneiségnek, és Horváth Csaba itt is folytatja a Patkányokban megkezdett kísérletezést az énekkel és az énekbeszéddel. A Káprázat zenei motívumrendszere nagyon gazdag, az opera pátoszától ível a musicales hangulatfestésen át a brechti songokig. Therese például a Bújj, bújj, zöld ágat énekli folyton, mint­egy öntudatlanul felfedve naivitását és szexuális vágyait. Míg Grósz Zsuzsanna állandó zongorakíséretet biztosít, a színészek – a gólyalábak miatt olykor a legkifacsartabb pózokban – is megszólaltatnak különböző hangszereket: csellót, játék zongorát, harmonikát.

Az előadás nem csak Kien alakját tolja előtérbe, egy-egy kulcsjelenetnek és remek színészi teljesítménynek köszönhetően nagy súlyt kap Fischerke és Therese is. Az előbbinek álomszerű jelenetben valósulnak meg legmerészebb vágyai: a törpéből sakkvilágbajnok lesz Amerikában, és az egész világ a lába előtt hever – a mesterségesen felfújt, felnagyított énkép pont a kicsinyességről rántja le a leplet. Thereséről jóval kevesebb részlet, árnyalat derül ki, mint a könyvben, ezáltal viszont sokkal archetipikusabb alakká válik: ez a nő a közömbösség áldozata, kőegyszerűsége a férfiak érzéketlenségének köszönhető. A négy gólyalábon, hatalmas pókként közlekedő, nőverő gondnok brutalitása mellett a látszólag finomabb eszközöket alkalmazó, de verbálisan legalább annyira kegyetlen Kien durvasága is kirajzolódik.

A másik meg nem értése nem marad következmények nélkül, mindenhol orkánszerű pusztítást végez, és végül önmegsemmisítésbe torkollik: Kien felgyújtja könyvtárát.

Szkéné Színház, május 6.

Figyelmébe ajánljuk

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)

Az igazságnak kín ez a kor

A családregény szó hallatán rendre vaskos kötetekre gondolunk, táblázatokra a nemzedékek fejben tartásához, eszünkbe juthat a Száz év magány utolsó utáni oldalán a kismillió Buendía szisztematikus elrendezése is.

Kultúrnemzet

„A nemzetgazdasági miniszter úr, Varga Mihály 900 millió forintot biztosított ennek az épületnek a felújítására – nyilván jó összeköttetésének köszönhetően. Lám, egy nemzeti kormányban még a pénzügyminiszter is úgy gondolja, hogy a kultúra nemcsak egy sor a magyar költségvetésben, hanem erőforrás, amelynek az ország sikereit köszönhetjük.”