Színház

Kaddis a meg nem született gyermekért

  • - urfi -
  • 2013. július 13.

Színház

"Akkor a boltban itt-ott beleolvastam, és éreztem valami szédületet. Gyorsan fizettem, pánikszerűen menekültem ki a boltból. Aztán a frissen zsákmányolt könyvet olvastam a villamoson, a buszon, a folyosón. A vásárlástól számított néhány óra alatt, ha jól emlékszem, el is olvastam, mohón és türelmetlenül. Aztán még többször." Így számol be a Kaddissal való találkozásáról nagyszerű esszéjében Borbély Szilárd, és én sem tudnék mást mondani arról a kísérteties tapasztalatról, amikor először szippantanak be ezek az örvénylő mondatok.

Persze nem a "letehetetlen olvasmányok" boldog és léha izgalmára gondolok, épp ellenkezőleg. Mert hiába a Kaddis zavarba ejtő humora, az öröm elkerüli azt a szobát, ahol az elbeszélő írógépe csattog, ahol felvonulnak élete és egy másik, elvetélt élet képei. "És ez a kérdés - az én életem a te létezésed lehetőségeként szemlélve - jó vezetőnek bizonyul, igen, mintha kis, törékeny kezeddel kézen fogva vinnél, vonszolnál magad után ezen az úton, amely végső soron sehova, legföljebb a teljesen hiábavaló és teljesen megmásíthatatlan önfelismerésig vezethet, és amely úton egyáltalán, a rajta meredező torlaszok és akadályok elhárításával lehet csak..."

Hol lehet ezt az idézetet abbahagyni?

Ez az előadás egyik legnagyobb kérdése is. Mert nyilvánvaló, hogy az egészet előadni nem, csak felolvasni lehetne, részleteket kivágni pedig istenkísértés, hiszen a Kaddis legfontosabb tulajdonságai közé tartozik a folyamatos sodrás, a szüntelen, kíméletlen folytatódás szintúgy, mint az önfelszámoló önkorrekciók véget nem érő láncolata.

Mikor láttam, hogy egy amerikai rendező monodrámává formálta a Kaddist, egyszerre jutott eszembe, hogy Kertész mondatai szinte bármilyen körülmények között ütnek, és nem lehet olyan erős az idegen közeg ellenállása, hogy az feltartóztassa ezeket a mondatokat; ugyanakkor azt is gondoltam, hogy nincs az a korszakos színész zseni, aki ennek a vékonyka kötetnek az árnyékából ki tudna lépni. A látottak után is ragaszkodnék mindkét előítéletemhez. Mindenesetre Barbara Lanciers rendező és Jake Goodman alázata és figyelme - a könyv és saját munkájuk iránt - szép estét eredményez. A szövegek mintegy negyedét használták fel, a kiválasztott mondatokon nem változtattak. A díszlet minimális, a közönség felé nyitott háromszöget kimetsző, intimitást teremtő két fekete fal telitalálat, a plafonról lógó villanykörteerdő nekem túlzás. A bőrönd fölösleges, az viszont kifejezetten eredeti, hogy a szöveg szerint szobájában gépelő beszélő a színpadon mezítláb tapicskol a sárban. A lényeg persze a szövegmondás mikéntje, és Goodman jól lövi be azt a sávot, ahol úgy tud saját karaktert adni a figurának, hogy nem kell elszakadnia a szövegtől. A végső imát és az egy adott pontba rögzített gyermekre való kitekintéseket inspiritív félreértésnek tartom.

Az est utáni beszélgetés bensőséges hangulatáról Kertész Magda hozzászólásai gondoskodtak, de a legmegkapóbb tanulság persze az volt, hogy lám, mennyi szeretetet képes megmozgatni ez a szeretet lehetetlenségéről gondolkodó, kegyetlen könyv.

Orlai Produkció, Jurányi Inkubátorház, június 5.

Figyelmébe ajánljuk

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.

Mármint

A hullamosói szakma aránylag ritkán szerepel fiatalemberek vágyálmai közt. Először el is hányja magát Szofiane, a tanulmányait hanyagoló, ezért az idegenrendészet látókörébe kerülvén egy muszlim temetkezési cégnél munkát vállalni kénytelen arab aranyifjú.

Tíz vállalás

Bevált recept az ifjúsági regényekben, hogy a szerző a gyerekközösség fejlődésén keresztül fejti ki mondanivalóját. A nyári szünidőre a falusi nagymamához kitelepített nagyvárosi rosszcsontoknak az új környezetben kell rádöbbenniük arra, hogy vannak magasztosabb cselekedetek is a szomszéd bosszantásánál vagy az énekesmadár lecsúzlizásánál. Lehet tűzifát aprítani, visszavinni az üres üvegeket, és megmenteni a kocsiból kidobott kutyakölyköt. Ha mindez közösségben történik, még jobb.