Makranczi Zalán: A színházi világunk jelenleg a béka segge alatt van

Színház

A szabadúszóként dolgozó művésszel játékstílusokról, rendezői attitűdökről, „laza koncentrációról” beszélgettünk, de szóba került az új szerepe a Médeiában és a régi tanára, Gaál Erzsi is, ahogy a színpadra vitt Macskafogó és a Dunakanyar is.

Kedves Olvasónk!

Ez a cikk a Magyar Narancs 2023. május 18-i számában jelent meg. Most ezt az írást ebből a lapszámunkból széles körben, ingyenesen is hozzáférhetővé tesszük.

Részben azért, mert fontosnak tartjuk, hogy minél többen megismerkedjenek a tartalmával, részben pedig azért, hogy megmutassuk, érdemes a Narancsot megvásárolni is, hiszen minden számban hasonlóan érdekes cikkeket találhatnak – és a lap immár digitálisan is előfizethető, cikkei számítógépen, okostelefonon és tableten is olvashatóak.

magyarnarancs.hu-n emellett a továbbiakban sem csak fizetőfal mögötti tartalmakat találnak, így mindig érdemes benézni hozzánk. 

Visszavárjuk!

A szerk.

Magyar Narancs: A Pinceszínházban bemutatott Médeiában Ágenssel játszotok, Karsai György a görög mitológiáról mesél a közönségnek. Mitől érdekes ma mindez?

Makranczi Zalán: A Médeia rávilágít arra, hogy a mozgatórugóink 2400 évvel ezelőtt is pontosan ugyanazok voltak, mint ma. Szerelem, féltékenység, hatalomvágy. Vagyis ez egy teljesen kortárs, modern darab. Szerettem a próbák során, amikor Karsai György elemezte nekünk a darabot. Elmesélte, hogy Euripidészt a saját korában azért utálták, mert az addigiaktól eltérően keverte a tragédia és a komédia műfaját. Telepakolta vígjátéki elemekkel a Médeiát, és ezt nem tűrték a kortársai. Az előadás készítése során adta magát a lehetőség, hogy a mű humoros oldalát domborítsuk ki, mert a tragikust már mindenki ismeri.

MN: Milyen egy folyamatosan meg-megszakított előadásban játszani?

MZ: Imádom ezt a formát. Nagyon szeretek úgy játszani, hogy egyszerre kint is és bent is vagyok. Nemrég láttam Ágens Kurtizánképző című előadását, ahol ő is ezzel játszik. És amikor a Szókratész védőbeszédét adom elő, én is ezt alkalmazom. Segít ellazítani a nézőket. De patikamérlegen kell kimérni, hol lehet még kiszólni és hol nem, mi az a pont, amikor már az utolsó nagy jelenetívre kell felkészülni. Végig­bohóckodom az egészet, aztán az utolsó jelenetben gyakorlatilag a fél világirodalmat el lehet játszani, sorra a nagy tragédiákat.

MN: Mennyire vont be titeket Szenteczki Zita a rendezésbe?

MZ: Közös munkafolyamat volt. Ágens és Karsai György évekkel ezelőtt találta ki, hogy csinálhatnának egy Médeia-előadást. Érlelték az ötletet, s megtalálták hozzá Zitát.

MN: Másfajta készültséget, figyelmet igényel egy nem lineáris történetvezetésű előadásban játszani?

MZ: Igen, mert ha lineárisan megy egy történet, a színész elkövetheti azt a hibát – ahogy magam is számtalanszor még a pályám elején –, hogy ráül egy érzelmi hullámvasútra. És akkor – bár én erősen érzek valamit –, az már mindegy, hogy a néző érzi-e. A nem lineáris történetvezetés sokkal jelen idejűbb. Gaál Erzsi volt a Nemzeti Színiakadémián az osztályfőnököm, ő mondta mindig, hogy a színházat lazán koncentrálva kell csinálni. Erre méltatlankodtunk: de tanárnő, akkor most lazán vagy koncentráltan? Aztán eltelt jó pár év, és rájöttem, basszus, ez az az állapot, amiről Gaál Erzsi beszélt. Megengedi magának az ember, hogy észrevegye, hogy mi van körülötte, ugyanakkor benne tud maradni a szerepben. Nagyon szép az, amikor az ember teljesen átéli a szerepet és mindenét odaadja, de a színház lényege az „olyan mintha” érzet, elég, ha a történéseket csak felmutatjuk. Érezni pedig a nézőnek kell elsősorban. Ha nem így csinálja az ember, akkor nem tudja letenni a szerepét, és megtébolyodik. Nagyon sok áldozatát láttuk ennek az elmúlt időszakban. 2023-ban már lejárt annak az ideje, hogy lelkileg sérült embereket nézzünk a színpadon.

MN: Több szerepet is játszol, te vagy a korinthoszi Kreón, Médeia férje, Iaszón, az athéni király meg a hírvivő is. Iaszón a leghangsúlyosabb. Milyen ő a te alakításodban?

MZ: Nagyon érdekes, hogy a görögök teljesen máshogy viszonyultak az erkölcshöz, mint mi ma. Karsaitól tudom, hogy a pénz és a külcsín mennyire fontos volt, hogy a legnagyobb bűn, amit elkövethetett egy görög ember a másik ellen, hogyha olyat csinált, amitől a másik elvesztette az arcát. Arra tették fel az életüket, hogyan ítélték meg őket mások. Iaszón nevetségesnek tűnik, amikor erről beszél, de a maga világában igaza van. Mindemellett nagyon frusztrálja már Médeia. El is hangzik a darabban, hogy egy két lábon járó szemrehányást lát a nőben, mert mindig arra emlékezteti, hogy a hőstetteit Médeia nélkül nem tudta volna véghezvinni.

MN: Több nagyon különböző műfajú előadásban is játszol, több színházban. Ilyen a zenés Macskafogó a József Attila Színházban és a Dominógyilkosság című krimi a Játékszínben. Mindkettőt Szente Vajk rendezte.

MZ: Vajkot 16–17 éves korom óta ismerem, együtt voltunk amatőr színjátszók, csak az ország két felében, ő Békéscsabán, én meg Miskolcon, de az országos diákszínjátszó fesztiválokon mindig összeakadtunk. Aztán a Nemzetiben alattam járt két évvel. Szeretem, ahogy dolgozik, hogy úgy jön az olvasópróbára, hogy ad egy papírt, a bemutatóig a próbarenddel, előre tud minden részletet. Számomra a színészi munkában az a „favágás”, amikor a színpadi KRESZ-t, ami nélkül nincs előadás, a színésznek kell valahogy kitalálni. Vajk előre keni-vágja, mi hogyan lesz. Igen, kérem, ez egy szakma. A Macskafogót nagyon szeretem játszani, Szerednyey Bélával dolgozunk együtt, ő Safranek, én meg Fritz Teufel. Mindenkiben él a rajzfilm élménye, és én kifejezetten izgalmas feladatnak tartottam, hogy megtartsak valamit az „eredeti” Teufelből a nosztalgiafaktor miatt, de legyen benne valami újszerű is. Vajk is erre törekedett, nagyjából a rajzfilm szövege hangzik el. Musicalt csináltak belőle, az eredeti dalok stílusát megtartották, emiatt swinges lett a hatása. Nagy siker, szerintem ebből a szerepből megyek nyugdíjba.

 
Fotó: Palágyi Barbara

MN: Szerepelsz két másik film színre vitelében is, a Teljesen idegenekben és a Hannibál tanár úrban.

MZ: A Teljesen idegenek egy olasz filmből készült, amelyből van egy magyar változat is, BÚÉK címmel, de a mi előadásunk kifejezetten az olasz film adaptációja. Nagyon jó színészeket válogatott össze Bank Tamás, a Játékszín igazgatója és Czukor Balázs rendező. Jól érezzük egymást ezekkel az emberekkel. Heten vagyunk végig a színpadon, mindenki máskor érvényesül, érdekes összjáték. A Hannibál tanár úr más helyzet, ott alám jött a történelem, abszolút a máról szól, egy tanárt meghurcolnak és feláldoznak a politika oltárán. Fábri Zoltán filmjének forgatókönyve adta a darab alapját, de az eredeti Móra Ferenc-kisregényből is kerültek még bele mondatok. Szeretem nézni a kollégákat, milyen jól játszanak, abszolút bele tudok feledkezni.

MN: Tényleg, foglalkozol a közélettel, érdekel milyen Hannibál tanár úr utódainak a helyzete, mi van az oktatással, épp miért tüntetnek?

MZ: Most épp hírfogyókúrázom. Egyre inkább úgy érzem, hogy olyan dolgokkal nem szeretek foglalkozni, amelyekre nincs semmilyen ráhatásom. Már-már kártékonynak tartom azokat a híreket, amelyek csak azért jutnak el hozzám, hogy szörnyülködjek vagy sajnálkozzak. A színháznak éppúgy dolga a szórakoztatás, mint hogy a való életre reflektáljon. Csak mára oda jutottunk, hogy vagy kizárólag úgynevezett szekértáborok mentén, előadásokkal üzengetnek egymásnak az alkotók, vagy csak és kizárólag szórakoztatnak, mert abból nem lehet baj. Játszom például az Utas és holdvilágban, amelyet Vajdai Vili rendezett, remek adaptáció. Azért imádom azt az előadást, mert egyfajta lebegés benne lenni. Minden annyira végtelenül átpolitizált, hogy az már hazugság, mert mindeközben az élet nem ilyen.

MN: Szinetár Dórával, a feleségeddel játszol Karinthy Ferenc Dunakanyar című előadásában. Az előadást Szinetár Miklós rendezte. Hogy jött az ötlet, hogy hárman együtt dolgozzatok?

MZ: Lőrinczy Györgynek, a Szentendrei Teátrum igazgatójának jutott eszébe, hogy apósom rendezett ebből korábban egy tévéjátékot Sztankay Istvánnal és anyósommal, Hámori Ildikóval. Ez egy híres előadás volt Szentendrén, a Nosztalgia Kávéházban. És azt gondolta, megcsinálhatnánk újra. Apósom azt mondta kicsit bizonytalanul, hogy „kérdezd meg a Dórikát”, mert amíg ő pozícióban volt bármelyik állami színház élén, Dóri kikérte magának, hogyha kitalált valamit, hogy melyik rendezésében játszhatna akárcsak egy kis szerepet is. A színház alapvetően nem egy családi vállalkozás.

MN: Ezt mások nem így gondolják.

MZ: Tudom, és végtelenül károsnak tartom, mint ahogy azt is, hogy rendezők és színészek igazgatóként vezetnek intézményeket. És hazugság azt gondolni, hogy ez nem hat ki a munkára. Szinetár Miklós már nem vezet intézményt, úgy voltunk vele, miért is ne csinálnánk meg. Először azt gondoltuk, majd otthon összerakjuk az előadást, lepróbáljuk a konyhában. De ez nem így működik. Végül kijártunk Szentendrére, és koncentráltan próbáltunk napi pár órában, nagyokat haraptunk az anyagból. Apósom ismerte Karinthyt, jóban voltak. És amikor elmondtam egy-egy mondatot, ő kijavított, hogy nem, ezt Karinthy halál komolyan gondolta, vagy épp ellenkezőleg, csak hülyéskedett. Többször épp az ellenkezője volt igaz egy-egy mondat esetében, mint amit a színészi ösztöneim diktáltak.

MN: Jó ideje szabadúszó vagy. Bejön?

MZ: Az Alföldi-féle Nemzetiben, majd Székesfehérváron voltam utoljára társulatban tag. A szabadság először nagyon rémisztő, aztán meg igazán felszabadító rájönni, hogy felelős tudok lenni az életemért.

MN: Nem kiszolgáltatott helyzet?

MZ: Sokkal kevésbé kiszolgáltatott, mint valahol tagnak lenni. Ha tag vagy egy színházban, mondhatja azt az igazgató, hogy március 15-én ki kell menni a Nemzeti Múzeumhoz, és el kell mondani a Nemzeti dalt, és akkor ki kell menni és el kell mondani, mert félünk a retorziótól. Végtelenül kellemetlen, hogy még mindig a félelemre és a megfélemlítésre épül a szakma. És akkor még a pokoli öncenzúráról nem is beszéltünk.

MN: A szerepeid azt mutatják, hogy van munkád. Így volt ez a szabadúszás kezdetén is?

MZ: Abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy igen. Az elején elkövettem azt a hibát, hogy nagyon sok munkát elvállaltam, mindent, ami szembejött, mert féltem, hogy nem lesz. Na tessék, megint a félelem. De mostanra úgymond rálazultam az életre. Dórival épp azt tervezzük, hogy ő indít egy színházhoz nem köthető vállalkozást, én meg segítek neki. Lépni kell, valahogy meg kell próbálni előrehaladni. A színházi világunk jelenleg a béka segge alatt van. Befordultunk egy zsákutcába, és elmentünk a falig. De ez lényegében jó, mert lehet, hogy ez segíti elő a változást. Gyökeresen más dolgot kell kitalálni, mert az egész hazai színházi struktúra elavult.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Szemrevaló: Páva – Valódi vagyok?

  • SzSz

A társadalmi szerepek és identitások a pszichológia egyik legjobban kutatott területe. Mead szerint nincs is objektív valóság, azt az egyének maguk konstruálják; Goffman úgy véli, az egész világ egy színpad, ahol mind különböző szerepeket játsszunk; míg Stryker elmélete azt magyarázza, hogy minden ember ezernyi identitással rendelkezik, s azok hierarchiába rendeződnek.

Szemrevaló: A fény

  • - bzs -

Tom Tykwer csaknem háromórás eposza mintha egy másik korból időutazott volna napjainkba (Tykwer maga is a Babylon Berlint, a múlt század húszas éveit hagyta hátra).

Szemrevaló: Gépek tánca

Markológépekkel táncolni, az ám a valami! Amikor a kotrókanál kecsesen emelkedik a magasba, akkor olyan, mint egy daru – mármint a madár (lehet, hogy magyarul nem véletlenül hívják így az emelőszerkezetet?) –, „nyakát” nyújtogatja, „fejét” forgatja.

Le nem zárt akták

A művészi identitás és a láthatóság kérdéseit helyezi középpontba Pataki Luca első önálló kiállítása. Keszegh Ágnes kurátor koncepciója szerint a tárlat krimiként épül fel: a látogatónak fragmentumokból, nyomokból kell rekonstruálnia a történetet. Az anyag kísérlet a művészszerep radikális újragondolására, és az igazi kérdése az, hogy az alkotói késztetés ledarálható-e.

Ingyen Carlsberg

  • - turcsányi -

Valamikor a múlt század kilencvenes éveinek elején Bille August nemzetközi hírű svéd filmrendező rájött, hogy mégsem lenne jó, ha ő lenne a filmművészet második Ingmar Bergmanja, még akkor sem, ha az ügyért addig számos követ megmozgatott (Hódító Pelle Max von Sydow-val, 1987; Legjobb szándékok, egyenesen Bergman forgatókönyvéből, 1992).

Utánunk a robotok?

A Székesfehérváron tavasszal bemutatott színpadi átiratot Szikora János, a Vörösmarty Színház tizenhárom év után elköszönő igazgatója rendezte. A színház vezetésére kiírt, majd megismételt pályázat után ősztől már Dolhai Attila irányításával működő teátrum irányvonala minden bizonnyal változni fog, a társulat egy része is kicserélődött, így A Nibelung-lakópark egy korszak összegzésének, Szikora János búcsúelőadásának is tekinthető.

Túlélni a békét

Az előadás ismét azt bizonyította, hogy egy ideje a Miskolci Nemzeti Színházé a magyar nyelvű színjátszás egyik legerősebb társulata. Pedig a darab – annak ellenére, hogy színházi felkérésre született – egyáltalán nem kínálja magát könnyen a színrevitelre.

„Idő és hely hoz létre igazi közösséget”

A Freeszfe elnökeként teljesen az egyesület körüli teendők kötötték le Forgács Péter figyelmét, mostantól pedig a FREEDOM, az új otthonuk szellemiségének kialakítása a cél. Arról kérdeztük, mit terveznek az épülettel, mit jelent a szabadság, és egyáltalán, milyen iskola lesz itt.

A Bolsonaro-végjáték

Szeptember 11-én a brazil szövetségi legfelsőbb bíróság, a Supremo Tribunal Federal (STF) bűnösnek mondta ki a demokratikus rend elleni szövetkezésben és 27 év és 3 hónap szabadságvesztésre ítélte Jair Messias Bolsonarót, Brazília volt elnökét, aki 2019 és 2022 között töltötte be ezt a posztot.