Operett

Részünkről a passz

Gombrowicz: Operett

Színház

„Isteni idiotizmus”, „mennyei szklerózis” – Witold Gombrowicz számára ezek a jellegzetességek tették oly vonzóvá és kívánatossá az operettet, hogy utolsó színpadi műve e műfaj paródiájaként beszélhesse el a huszadik század rettenetét.

Túlhabzóan groteszk, abszurd, filozofikus és pátosszal teli színdarab az 1966-os Operett, s ha valami, hát ez az elegy bizonyosan nem tekinthető hungarikumnak: magyar színpadon legfeljebb ritka, történelmileg kitüntetett pillanatokban tetszett sikeresnek Himaláj hercegék badar, de félelmesen ismerős története. Most a Nemzeti Színház kísérelte meg létrehozni a mű érvényes előadását a lengyel vendég, Andrzej Bubień rendezésében, s bár alább mindenféle fenntartások elősorolása (is) következik, jelezzük sietve: jó értelemben is zavarba ejtő produkció került a közönség elé.

Kezdjük az akusztikán, amely ezúttal is sok mindent hallhatatlanná tesz a Nemzeti nézőterén! A Piotr Salaber kellően léha és formás operettzenéjével, valamint Łukasz Zółkiewicz felkavaróan hatásos remixeivel kísért előadás elmondott-elénekelt szövege nagyjából talán felében érthető, s ez az arány akkor is zavaró, ha éppenséggel pár éve sem volt ennél lényegesen jobb a helyzet. Más közelítésből persze annál többet romlottak a hangzási viszonyok a Nemzetiben és a Nemzeti körül, minek következtében az Operett esélyei drasztikusan romlottak, hogy egyszerre értő és jóindulatú közönség fogadja a produkciót. Aki értené, az nem szimpatizál a közeggel, aki pedig jegyvásárlói vagy vattai minőségben lelkesül, az meg nem érti a darabot, s jóhiszeműsége dacára el is párolog a második szünetben.

Igaz, az előadás nem is könnyíti meg a néző dolgát, miután az első felvonás lassú, még annál is lassabb felrakása bizonytalanságban tart: voltaképpen mit is látunk? Szól a zene, Anita Magda Bojarska primadonnalépcsős színpadán itt is-ott is hülye arisztokratát játszanak a színészek, s várják-várják a divatpápa Fior mester érkezését. Szatory Dávid mint Charme gróf a paródia paródiájának paródiáját raccsolja el, míg a vendéglátó Himaláj herceg és neje, azaz Incze József és Bánsági Ildikó fegyelmezett alapfokon adhatja az operettdebilt. A panoptikum mindazonáltal már e kezdeti (bő órás) szakaszban is jelentéssel teljesebbnek tűnik: Mátyássy Bence pórázon tartott s örökkön ugrásra kész Csirkefogója, Horváth Lajos Ottó drabális erejű úri inasa, no és Schnell Ádám állandó émelygéstől gyötört, öngyűlölő értelmiségije már itt is betölti szimbolikus szerepét. A kuszának ható történetbe Hufnágel grófként belépő, ám utóbb forradalmi agitátorként felismert Fehér Tibor nyugtalanítóan energikus figurája is a huszadik századi történelem vagy egyáltalán a Történelem felől nyer értelmet és válik ismerőssé. Hozzájuk képest az annyira várt Fior mester maga a hangsúlytalanság: Trill Zsolt mintha szerepének hátralévő, nagyobbik (és tegyük hozzá: fontosabbik) felé­re készülne, s dalban és prózában egyaránt hallhatatlannak bizonyul.

A második felvonásra azután egyértelművé válnak a történelmi paraméterek, a régi szép (azaz a stabilan rossz) világot leromboló erőszak, a forradalmi irracionalizmus, az embe­reket bedaráló új rendszerek világa közeleg. Épp csak a biztonságot adó formákat kell megkérdőjelezni, szorosan magunkhoz ölelni a rossz közérzetére mentséget kereső értelmiséget (ahogy azt a Professzort jól megmarkoló terrorforradalmár teszi), és el kell engedni a pórázról a csirkefogókat, hadd csintalankodjanak: „részünkről a passz”. A felvonás végén nagy divatbemutató: a tudatosan, ám túlzóan hosszúra nyújtott finálé Gombrowicz „modelljeit” a jelen kifutójának sztárjaival is megtoldja. A színészeket is imponálóan megdolgoztató Katona Gábor koreográfiájában a táncosok apokaliptikus remixre vonulnak ki újra meg újra: Hitler és Sztálin, de Churchill, vallási vezető, guantánamói őr, sőt Jézus Krisztus, Conchita Wurst és Reviczky Gábor is ott lépdel, vonaglik és illeg a sorban. (Aki a dalfesztivál-győztes ilyetén megjelenítését a multikulti elleni bősz kirohanásként értelmezi, alighanem kevesebbet értett meg a figura ikonikus jellegéből, mint Bubień.)

A történelem divatbemutatóját a történelem vihara követi: a harmadik felvonást végigfújja és -tombolja a heves szél(gép), tovább rontva a hallásviszonyokat. Az összeomlás túlélői között végre főszereplővé nőhet Trill Zsolt leálcázott figurája, az egyszeri ember józanságát képviselő, fehér inges alak. E részben Szatory Dávid és vetélytársa, Farkas Dénes (Firulet báró) is megszabadulhat végre az operetthülyeség játékelemeitől, épp mivel a túlélésért bolondnak tettetik magukat. Így keresik közös vonzalmuk halottnak hitt tárgyát, az örökkön elszunnyadó Albertinkát, aki meztelenségre vágyott, ám akit ők egyre csak öltöztettek volna. A pátosz a magyar művészszínházi közegben elfogadott szint többszörösére nő, hűen Gombrowicz szándékához, és egyúttal jelezve a hazai befogadás egyik legfőbb korlátját.
A záró képben győz a megváltó Meztelenség, azaz mindahány szereplő szép sorban fehér alsóruhára és hálóingre vetkezik. Jól megkomponált látvány, ám nagy kérdés, hogy bő három óra elteltével akad-e még a jelenetre fogékony néző a Bajor Gizi park 1-es szám alatt.

Nemzeti Színház, szeptember 11.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.