Színház

Ringyóm-bingyom

Edward Albee: Nem félünk a farkastól

Színház

„Szín: kellemesen berendezett családi pokol. Jobbra bejárat Norvégia felől, balra kijárat Amerika felé. […] Ízléses puskaporos hordó a szoba közepén, csipketerítővel letakarva.”

Az Így írtok ti egyik Lengyel Menyhért-paródiája indul e sorokkal, jeléül annak, hogy Karinthy Frigyes legalább Edward Albee majdani működéséig okvetlenül előre látta a jövőt. Mert Strindberg és mások nyomában, bizony épp ilyen a hatvanas évek elején megírt, majd a Burton–Taylor-páros filmje révén legendássá lett Albee-darab színpada is. Egymást bensőségesen gyilkoló középkorú házaspár „játszik” itt a saját meg az éjszakára vendégül hívott fiatalabb, de ugyancsak egyetemi pár életé­vel-élethazugságaival. Unaloműző mókák az utolsó vérig.

A Centrál Színház bemutatóján most igen jól érvényesült Martha és George közös poklának egymást nyílt lángon sütögető, durván penetráns, s mégis valódi ragaszkodást jelző belvilága. A szándékolt tartalmában lélektani, ám színpadi technikájában nagyrészt jóféle társalgási darab előadásának kulcskérdése ugyanis a két főszereplő magas fokú összhangja, s ezt Básti Juli és Rudolf Péter már az első estén pazarul felmutatta. Básti egyszerre terjeszkedő és törékeny asszonyszörnyetege talán kevésbé „nagy nő”, mint Liz Taylor volt e szerepben, viszont az ordenáré vonásokat is oly meghittnek mutatja, hogy az a néző számára is kényelmetlenül ismerősnek tűnhet. Teljes testbedobással kísért rikácsolása egyszerre bizonysága fejlett komikai készségének, valamint a párkapcsolati erőjátékokról való enciklopédikus művészi tudásá­nak. Oldalán-árnyékában Rudolf Péter maga a színészi biztonság megtestesülése: ha a whiskyspoharakat olykor összecseréli is, azért elkínzott arca, szélsőségeiben is fojtott gesztusai, az ütemérzékét dicsérő gyorsításai és tódító hangemelései – mind a színpadi fegyelem s persze a jellemformáló játék diadalát hirdetik. Kettősük feladja a leckét a fiatalabb párt alakító Ágoston Katalinnak és Schmied Zoltánnak: Ágoston kedvvel merül el az ostobácska kislány egydimenziós szerepében, míg Schmied nagy igyekezettel és sikeresen mutatja fel a korrekt szürkeséget férfias elánnal elegyítő típust.

A Puskás Tamás által motorizált előadás ott fullad le valamelyest, ahol maga a darab is: a harmadik felvonásban, ahol is nagy sokára rá kellene jönnünk, hogy Martha és George egy csupán kitalált gyermeket emleget. Ennek az ötletnek az izzadmányos erőltetettsége, mache jellege, őszintén megvallva, még visszamenőleg is levon valamennyit a darabnak kijáró lelkesedésből, ám a mesterségesen fenntartott lendület így is épségben eljuttatja az előadást a záró függönyig.

A Centrál bemutatója új fordításban bocsátotta a közönség elé Albee klasszikusát: Ungvári Tamás magyarítását most Hamvai Kornélé váltotta. Hamvai friss, jól mondható és sok helyütt szellemes dialógusokat gyártott le, az öldöklő játékok szövegezése hatásosnak bizonyult a színpadon. Munkájának értékét korántsem csökkenti, hogy legnagyobb dicséretéül mégis ez mondható: bölcs önmérséklettel nem váltotta formálisan hívebbre az eredeti angol cím – Who’s Afraid of Virginia Woolf? – Ungvári-féle, találó fordítását.

Centrál Színház, március 6.

Figyelmébe ajánljuk

Vérző papírhold

  • - ts -

A rendszeresen visszatérő témák veszélyesek: mindig felül kell ütni a tárgyban megfogalmazott utolsó állítást. Az ilyesmi pedig egy filmzsánerbe szorítva a lehetőségek folyamatos korlátozását hozza magával.

Szűznemzés

Jobb pillanatban nem is érkezhetett volna Guillermo del Toro új Frankenstein-adaptációja. Egy istent játszó ifjú titán gondolkodó, tanítható húsgépet alkot – mesterséges intelligenciát, ha úgy tetszik.

Bárhol, kivéve nálunk

Hajléktalan botladozik végig a városon: kukákban turkál; ott vizel, ahol nem szabad (mert a mai, modern városokban szabad még valahol, pláne ingyen?); már azzal is borzolja a kedélyeket, hogy egyáltalán van.

Brahms mint gravitáció

A kamarazenélés közben a játékosok igazán közel kerülnek egymáshoz zeneileg és emberileg is. Az alkalmazkodás, kezdeményezés és követés alapvető emberi kapcsolatokat modellez. Az idei Kamara.hu Fesztivál fókuszában Pablo Casals alakja állt.

Scooter inda Művhaus

„H-P.-t, Ferrist és Ricket, a három technoistent két sarkadi vállalkozó szellemű vállalkozó, Rácz István és Drimba Péter mikrobusszal és személyautóval hozza Sarkadra május 25-én. Ezen persze most mindenki elhűl, mert a hármuk alkotta Scooter együttes mégiscsak az európai toplista élvonalát jelenti. Hogy kerülnének éppen Magyarországra, ezen belül Sarkadra!?” – írta a Békés Megyei Népújság 1995-ben arról a buliról, amelyet legendaként emlegetnek az alig kilencezer fős határ menti kisvárosban.

Who the Fuck Is SpongyaBob?

Bizonyára nem véletlen, hogy az utóbbi években sorra születnek a legfiatalabb felnőtteket, a Z generációt a maga összetettségében megmutató színházi előadások. Elgondolkodtató, hogy ezeket rendre az eggyel idősebb nemzedék (szintén nagyon fiatal) alkotói hozzák létre.

A Mi Hazánk és a birodalom

A Fidesz főleg az orosz kapcsolat gazdasági előnyeit hangsúlyozza, Toroczkai László szélsőjobboldali pártja viszont az ideo­lógia terjesztésében vállal nagy szerepet. A párt­elnök nemrég Szocsiban találkozott Dmitrij Medvegyevvel, de egyébként is régóta jól érzi magát oroszok közt.