csontzene - A kottamásoló tragikomédiája

  • .
  • 2008. szeptember 11.

Trafik

Thomas Bernhard tollára méltó téma lenne egy régi kottamásoló szenvedéseinek megörökítése. Hogy mit gyötrődtek és fennhéjáztak ezek a többnyire zeneileg képzett, ám önállóan egy gavotte megalkotására sem képes, lúdtolljukhoz láncolt nyomoroncok, arról csak a nagy osztrák tudna igazán ízesen mesélni.
De ő már lassan húsz éve halott, utódja meg aligha akad a közeljövőben. Õ - és persze a szellem lakájait és hivatalnokait mélyen megvető Hoffmann - érezte volna át tökéletesen ezeket a félelmetes és egyidejűleg nevetséges, hátborzongató és röhögtető helyzeteket, amelyekbe könnyen belekerülhetett egy kottamásoló, ha teszem azt, olyan erőszakos és kiállhatatlan zseni oldalára sodorta vaksorsa, mint amilyen például Beethoven volt. A dilettantizmus feneketlen mélységű drámái, pontosabban tragikomédiái játszódtak le ekkor. Persze ne feledjük, hogy Beethoven kézírásának puszta kiolvasása is egy Übermenschet kívánt, és a helyzet erősen abszurdba ment át, amikor a másoló olykor egyszerűen nem akart hinni a szemének, látva a partitúra számára (és még oly sok más kortársa számára is) egyszerűen felfoghatatlan zenei fordulatait. Ilyenkor minden további nélkül kijavította a kéziratot. Így tett a Kilencedik szimfónia partitúrájával egy Ferdinand Wolanek nevű másoló is, és szakértelmének, valamint ötletességének biztos tudatában nem átallott ilyen sorokat írni a süket Generalisszimusznak: "Az Ön eszmei hangvilágában oly rengeteg disszonancia uralkodik, miért is ne lenne ugyanígy a valóságos világában is?" És miután Beethoven ezért elküldte minimum a Práterbe (Wolanek általa áthúzott és átdolgozott levelét lásd képünkön), a büszke Ferdinand ilyen sorokkal válaszolt: "Vigaszomul csak ama szilárd meggyőződésem szolgálhat, hogy másolóként Haydnnak és Mozartnak, ezen ünnepelt művészeknek is csak az enyémhez hasonló sors jutott volna Kegyednél osztályrészül." Beethoven nyilván nem ismerte John Cage majdnem százötven évvel később írott sorait, miszerint "egy jó másoló korrigálja a szerző hibáit". Na de Cage dadaista volt.

Az e héten sorra kerülő művek is nagyban függtek még a kopista felkészültségétől, az általuk elkövetett hibák korrigálása aztán persze jó nagy adag munkát biztosít a zenetudomány szerény képességű, de szerfölött szorgalmas hivatalnokainak. Magyarán: vonósnégyeshét lesz, és noha a Zenegyűlölő már kikötötte lovát az eszterházai kastély istállójából, a palotában és környékén még folytatódnak a roppant figyelemre méltó események. Itt van mindjárt a spanyol székhelyű Cuertato Quiroga estje, melyen Beethoven utolsó vonósnégyese (F-dúr, op. 135) is előkerül, na, ettől végleg hülyét kapott volna Wolanek, ha véletlenül a tolla alá kerül (Eszterháza, szeptember 12., 19.30). Ugyanezen a napon az Auer Vonósnégyes játszik Budapesten, mégpedig a méltatlanul elfelejtett Lajtha László műveiből (Bartók-emlékház, 18.00). Másnap ismét az Esterházyak egykori birtokára kell utazni, ahol a prágai Zemlinsky Quartet játszik (Fertőszéplak, katolikus templom, szeptember 13., 19.30). (Nota bene: Ide érkezzünk meg délután, és a koncert előtt együk magunkat butára a Polgármester étteremben. A Fizetőpincér nem ismeri Kantot, de amúgy van benne gyakorlati ész...) A nagy kvartett-turné az Esterházy-kastélyban ér véget, ahol a magyar Accord Vonósnégyes húzza (szeptember 14., 19.30).

Figyelmébe ajánljuk

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.

Mármint

A hullamosói szakma aránylag ritkán szerepel fiatalemberek vágyálmai közt. Először el is hányja magát Szofiane, a tanulmányait hanyagoló, ezért az idegenrendészet látókörébe kerülvén egy muszlim temetkezési cégnél munkát vállalni kénytelen arab aranyifjú.