csontzene - I feel free - mondja Haydn

  • .
  • 2007. augusztus 30.

Trafik

"Ó, kedves Nagyságos Asszonyom! Mennyire édes is a szabadság! Jó hercegem volt, de időnként alantas lelkektől is függenem kellett. Gyakran sóhajtoztam a szabadságért, és ezt most némileg el is nyertem.
Érzem ennek jótékony hatását, bár szellemem több munka terheli. Ám a tudat, hogy nem vagyok többé megkötve, nem vagyok szolga, minden fáradságért kárpótol." Írja Haydn 1791-ben Londonból bécsi barátnőjének, Marianne von Genzingernek. Lehet, hogy a marxizáló zenetudósoknak igazuk volt, és Haydnt mégis jobban nyomasztotta a feudális függés, mint azt korábban e rovatban feltételeztük? Ki tudja. Annyi bizonyos, hogy a Bécsben nem túl rózsás anyagi helyzetben leledző és fonnyadásnak induló Luigia Polzelli ágytársnőjétől elbúcsúzva a nagy alkotások létrehozása mellett világiasb örömök karjába is vetette magát az angol metropolisban. Itt volt mindjárt Elizabeth Billington, a szép és elbűvölő hangú énekesnő, akiről megjegyzi: "Úgy tűnik, jelleme fogyatékos, de minden nő gyűlöli, mert szép." Ami azt jelent, hogy minden férfi imádja, mert szép. Vagyis nincs új a nap alatt. Haydnnak viszont rögtön jött egy bizonyos Mrs. Hodges, "aki legszebb nő, akit életemben láttam". Korábban a yorki hercegnőről írta, hogy a "világ legszeretetreméltóbb hölgye". Megkapó, ahogy a női trükkök terén kissé tapasztalatlan öregfiú kiszabadulva a nagyvilágba, azonnal és minden pillanatban kész lángra lobbanni. A legnagyobb londoni tüzet Rebecca Schroeter, egy szép özvegy keltette, őt majdnem feleségül vette Haydn, és - mint később bevallotta - ebben csak az gátolta meg, hogy már nős volt. Ausztriában maradt feleségéről kellemes szavakkal emlékezik meg: "Ez a bestia annyi mindent összeirkált, hogy azt kellett válaszolnom: soha nem megyek haza. Na ettől kezdve észre tért." És ott volt még Luigia is, akinek aztán 1800-ban, amikor Haydn megözvegyült, a következő olasz nyelvű ígérvényt (képünkön) állította ki: "Alulírott ígéretet teszek Loisa Polzelli asszonynak, hogy (az esetben, ha második házasságra gondolnék) senki mást, mint fent nevezett Loisa Polzellit feleségül nem veszek. Ha pedig özvegy maradok, ígérem, hogy halálom után fent nevezett számára élete végéig háromszáz, azaz 300 bécsi forint kegydíjat hagyományozok." Ekként nyeregben érezvén magát, a nő másik lovast választott, és tüstént feleségül ment egy Franchi nevű talján tenorhoz, akivel visszaköltözött a narancsos Itáliába, mire Haydn dührohamot kapott és az ígért kegydíjat a felére kurtította.

E kevéssé szép és veszedelmes viszonyok búvárlata után fordítsuk lovunk fejét Eszterháza irányába, ahol már javában tart a Haydn-fesztivál (részletes program: www.haydn-eszterhaza.hu). Mi - időlegesen feladván vidékellenes kampányunkat - az utolsó két estét látogatjuk: szeptember 1-jén a csembalista Zvi Meniker vezetésével Haydn-triókat hallhatunk, a záró esten, szeptember 2-án pedig az Il fondamento nevű régi zenés bandát, Paul Dombrecht pálcája alatt. Beszámoló a jövő héten várható, külön kitekintéssel a rendezvény flórájára és faunájára, a falu szociológiai, néprajzi viszonyaira, valamint esetleges gasztronómiai jellegzetességeire.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.