étel, hordó - KISKAKUKK

  • .
  • 2007. február 1.

Trafik

A Pozsonyi úti étterem olyan pesti legenda, amelynek dicsőséges múltját emlegetve a nyugállományú katonatiszt éppúgy könnyekkel küszködik, mint a vihar sújtotta táncdalénekes.

A Pozsonyi úti étterem olyan pesti legenda, amelynek dicsőséges múltját emlegetve a nyugállományú katonatiszt éppúgy könnyekkel küszködik, mint a vihar sújtotta táncdalénekes. Mindez persze semmit sem jelent. Nyakunk rá, ha előkapnánk mondjuk egy 1971-es közületi telefonkönyvet, és felsorolnánk a benne fellelhető összes budapesti éttermet, legalább a kétharmaduk nevének hallatán hasonló érzések kerítenék hatalmukba a hatvan fölött járó közönség még élő tagjait. És vajon hányszor sóhajtanának fel a következő szavak kíséretében: "Milyen kár, hogy megszűnt, pedig milyen jó kis hely volt!"

Isten őrizz, hogy számolni kezdjünk, különben sincs nálunk archív telefonkönyv. Legyen elég annyi, hogy a Kiskakukk nem szűnt meg, bár abban egészen biztosak lehetünk, hogy "akkoriban" nem ilyen volt. Pontosabban: nem lehetett ilyen. Noha felvételünkön a régi, egészen elképesztő neontábla roncsait láthatják, odabent már szó sincs törmelékről, kimondottan elegáns, de cseppet sem zavarba ejtő, polgári miliő fogad. Kárpitozott székek, masszív asztalok, a falon gobelin, és persze egy működő kakukkos óra, igaz, tíz percet siet. Ráadásul "könyvtár" is, bár az egyébként nívós kötetek láttán arra gondolunk, lehet, hogy ezek harminc évvel ezelőttről maradtak itt, mivel alig találunk olyat, amit 1980 után jelent volna meg.

A két felszolgálót nyugodtan elvihetnék szemléltető eszköznek egy magyar vendéglátás-tör-téneti kurzusra, amikor a II. világháború előtti "vendéglői aranykorhoz" érnek a tananyaggal. Az egyik testes, sűrű bajszú, a másik sápadt, sovány, kopaszodó. Íme, két klasszikus magyar pincér, akiknek nemcsak öltözéke - bordó mellény és kötény, fehér ing, fekete nadrág -, de a modora is kifogástalan, akiket valóban főurazhatunk.

A választék és a legkevésbé sem csillagászati árak láttán már-már gyanakodni kezdünk, hogy csak álmodjuk az egészet. Persze amikor a rendeléstől számított harminc másodpercen belül megérkezik a lazackrém- (550 Ft) és a magyaros gombaleves (400 Ft), feltételezzük valamilyen technikai gyorsító igénybevételét, ám mindkettő épp olyan meleg és annyira sűrű, amennyire lennie kell. A gomba arányosan fűszerezett, "magyarságát" természetesen pirospaprikával bizonyítja, de szó sincs beva-dulásról. A lazackrém igazi meglepetés, állaga, sőt ízesítése is a halászlét juttatja eszünkbe, mégis lazac marad, és ettől módfelett pikánssá válik.

De még ennél is pikánsabb a cukkinis lepény (1450 Ft), ami inkább tócsni, ám azzal, hogy a szakács beütötte zölddel, szinte légiessé vált. Hogy mégse szálljunk el nagyon, arról a grillezett zöldségek - pritamin, paradicsom, lila hagyma, uborka - gondoskodnak, a legmarkánsabb "homokzsák" azonban a padlizsán, ami a következőkben főszereplővé lép elő mozzarellába zárva, jázminos rizzsel (1750 Ft), annak bizonyításául, hogy a Kiskakukkba a vegák is bátran elmerészkedhetnek. És mindenki más mellett a vizek szerelmesei is. A túrós csuszás harcsapaprikás (2400 Ft) után annyira belelkesülünk, hogy legszívesebben keresnénk egy nyugodt stéget, ahol horgászbottal kezünkben, "sportolóként" pihennénk ki a lakoma fáradalmait. De az időjárásra tekintettel inkább maradunk, és az addig csak a nagymama konyhájából ismert alma köntösben (500 Ft) mellett döntünk. A nagyi úgy nevezte: "alma pongyolában", ami kicsit közönségesebben hangzik, de végül is érthető, ő csak fahéjat szórt rá, eszébe nem jutott volna, hogy fagylaltgombóccal vagy kivivel gazdagítsa. Hiába, neki is voltak hibái.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.