kertész lesek - PRÍMA PORTA

  • .
  • 2007. augusztus 2.

Trafik

A magyar tenger sikere leginkább abban rejlik, hogy egyszerre rutinos és kiszámíthatatlan. Azt hisszük, ismerjük, mint a szomszédunk tenyerét, a legsötétebb téli estén is érezzük illatát, ám amikor a bőrünkön érezzük, mindig tartogat meglepetést.

A magyar tenger sikere leginkább abban rejlik, hogy egyszerre rutinos és kiszámíthatatlan. Azt hisszük, ismerjük, mint a szomszédunk tenyerét, a legsötétebb téli estén is érezzük illatát, ám amikor a bőrünkön érezzük, mindig tartogat meglepetést. És ezt nemcsak a vízi rendőrök tanúsíthatják! Láttunk mi már igazi palacsintát és ehető lángost, gusztusos sült halat a parti büfékben, feltűnően udvarias felszolgálót koszos köpenyben, aki verejték mosta cilinderből húzott elő dobozos sört. Lássatok csodát, az ital oly hideg volt, mint a fagyasztóládában tárolt jegesmedve!

Kimondatlanul is meglepetésre vadászva indulunk balatonalmádi lesünkre. Elhagyva a partot, a vasúti pályát, a 71-es utat hegymenetben két éttermet is találtunk, csakhogy mindkettőt sale-nek eresztette tulajdonosa, a lakaton mobiltelefonszám: "Ez a kés, villa eladó!" Szerencsére harmadik nekifutásunk sikeres, a meredek Móra Ferenc utca tetején Disneyland tornyai ágaskodnak! A vörös kő alapokra helyezett építészeti félreértés a cseppet sem szerény Príma Porta Panzió nevet viseli, bár kastélyjellegét valamelyest felülírja a kőbe lyuggatott "Príma" felirat. "hatatlanul a Flintstone család ugrik be, de nemcsak a tipográfia miatt. Kétségtelen, hogy a fából készült, muskátlis terasz hangulatosabb már nem lehetne, ám amikor a mosdó után érdeklődve nemcsak az útirányt mondják meg, de egy elemlámpát is a kezünkbe nyomnak, ismét eszünkbe jut a két kőkorszaki szaki. "Elszállt a fázis" - mondja szégyenkezve a főúr, de mi is "elszállhatunk", hiszen a teraszról a majdnem tökéletes balatoni panoráma tárul elénk. A lényeg persze a "majdnem", mivel a látképet jócskán beárnyékolja az a hetvenes években épült, meglehetősen szakadt emeletes ház, ami olyan, mintha egyenesen a József Attila lakótelepről érkezett volna a hegyoldalba.

Vigasztalódnánk a választékkal, de az étlapon csak közönséges és még közönségesebb fogások sorakoznak a babgulyástól a somlói galuskáig. Nehezen jutunk dűlőre, pincérünk egyre ingerültebb, s jobb híján többször is elmondja, hogy az árak köret nélkül értendők. Látva a paprikásodását, inkább mellőzzük a költői kérdést, a szomorú hírt miért nem tüntették fel az étlapon?

Hosszú tépelődés után rántott gombafejeket (650 Ft) rendelünk sült krumplival (300 Ft), hortobágyi húsos palacsintát (790 Ft), valamint a főnök kedvencét (1700 Ft) krokettel (400 Ft), ami a tájékoztató szerint hagymás-kolbászos hátszín. De a pillanatok alatt asztalunkra kerülő falatok láttán máris tudjuk, hogy a várva várt meglepetés ma este elmarad. Sajnos a látszat nem csal, régen ettünk ennyire jellegtelen, érzelemmentes, odakent étkeket. A köret mirelit, a gomba olajtól tocsog, a palacsinta száraz és hideg, a töltelék kimondottan gyanús. Nem nevetünk a végén sem: amikor a húst (?) megszabadítjuk párolt hagymás, fradikolbászos köpönyegétől, kiderül, hogy a Primában az elszenesedett egérpadot nevezik hátszínnek. Furcsa ízlése van a főnöknek, de már ezen sem csodálkozunk.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.