Elõadás-kritika: A díszvendég (Hans Belting: A mûvészettörténet vége)

  • Zsuppán András
  • 2004. október 14.

Tudomány

Az MTA Mûvészettörténeti Kutatóintézete és a Közép-európai Egyetem nagyszabású, háromnapos konferenciát szervezett október 1-3. között Art History at the Crossroads címmel. Az eseményre a magyar mûvészettörténész-szakma nagyjai mellett egy sor neves német, szlovák, lengyel és cseh kutatót is meghívtak, az igazi szenzációt azonban a díszvendég, Hans Belting elõadása jelentette.

Belting szereplése korántsem csak a szûk szakma számára érdekes: ritkán adódik arra lehetõség, hogy az ember élõben meghallgassa napjaink talán legnagyobb mûvészettörténészét. A Nádor utcai palota elõadótermében a függönyrõl is PhD-hallgatók lógtak, és tiszteletét tette a teljes irodalomtörténész- és esztétaelit, így a tudományos "celebspotting" kedvelõi pillanatok alatt tucatnyi sztárbölcsészt lõhettek Szegedy-Maszák Mihálytól Radnóti Sándorig.

Belting pontosan úgy festett, ahogy egy heidelbergi professor emeritusnak festenie kell: tökéletesen szabott öltöny, barátságosan tartózkodó modor, hibátlan angolság. Elhangzottak az obligát köszöntõk, majd Belting körülnézett, és bejelentette, hogy õ eredetileg egy sokkal kisebb, szakmai hallgatóságra számított, ezért a tömeget látva kénytelen elõadása témáján változtatni, és azt a nagyközönség számára is érdekessé tenni. És Belting elmondta az összegyûlteknek, hogy - képzeljük el - a 60-as években forradalmi változáson ment keresztül a mûvészet fogalma. Új mûvészeti formák jelentek meg, melyek nem fértek bele többé a hagyományos mûvészetfelfogásba. Szó esett Warhol sörösdobozairól, ahol maga a hétköznapi, banális használati tárgy lényegül át mûalkotássá, és szó esett performanszokról, ahol nincs is hagyományos értelemben vett mûtárgy, hanem a mûvész teste a mondanivaló hordozója. Egyesek úgy vélték, nem is maga a mûalkotás a lényeg, hanem a nézõben lejátszódó megértési folyamat, megszületett a conceptual art, és a mûvészetben egyre nagyobb teret kapott a poén, a geg, és egyre jobban eltûnt mindaz, amit a klasszikus modern által is továbbvitt felfogás egykor fontosnak tartott. Sokan úgy érezték, elérkeztünk a mûvészet és ezzel a mûvészettörténet végéhez.

Belting ezután néhány találó és izgalmas példával bemutatta, hogy ezek a tendenciák már korábban is jelen voltak a klasszikus modern mûvészetben. A szürrealisták 1938-as párizsi kiállításán például installációk szerepeltek mûvek helyett, és még a mindenki által "ösztönös" festõnek tartott Picassónak is vannak olyan elfelejtett alkotásai, például Velázquez-másolatai, melyek hatvan évvel megelõzték korukat, és tulajdonképpen az elsõ igazi posztmodern mûvésszé teszik. Ezután bemutatta a koreai Nam June Paik TV-Buddha címû installációját (egy régi Buddha-szobor nézi a tévét), és elmondta, hogy neki tulajdonképpen ez a kedvenc mûve: minden benne van, ami érdekes az új, kortárs mûvészetben, és végtelen lehetõségeket nyújt az értelmezésre. Végül felvetette, hogy nehéz lenne eldönteni, vajon keleti vagy nyugati mûvészrõl van-e szó, és az ilyen különbségtételeknek egyébként is egyre kevesebb értelme van napjainkban. Ezzel elérkeztünk a hatvanperces elõadás hatvanadik percéhez, a gondolatmenet hibátlanul lezárult, a végén még elhangzott egy kitûnõ poén, és Belting megköszönte a figyelmet. Taps, kérdések, spenótkrémes szendvics az elõcsarnokban, smúzolás.

Belting igazi profi: érdekes volt, szellemes volt, Belting volt. Csak éppen amit csinált, nem lépett túl az egyszerû ismeretterjesztésen, és a teremben ült legalább húsz ember, aki ugyanezt az elõadást megtarthatta volna. Egyszer se lehetett valódi intellektuális izgalmat érezni közben, egyszer se borsózott a hallgató háta. Elképzelhetõ, hogy Belting egyszerûen félreértette a helyzetet, és azt hitte, valami olyan feladatra kérték fel, mint amilyenek nálunk a Mindentudás Egyetemének elõadásai, ami ez esetben a magyar szervezõk hibája. Semmi magyarázat nincs viszont az elképesztõ zártságra, amit az elõadás utáni kérdéseknél tanúsított. Egy érdeklõdõ például arra lett volna kíváncsi, vajon a kortárs mûvészet sok alkotása nem rejtett intellektuális giccs-e az értelmiség számára. Érdekes kérdés, Belting sziporkázhatott volna, ha akar. Ehelyett szórakoztatóan elmesélte a giccs szó használatának amerikai karrierjét. Beke László arról érdeklõdött, mit tegyen a mûvészettörténész, ha a régi mûvészettörténetnek tényleg vége, mit gondol Belting, hol a kiút. A professzor pedig azt válaszolta, elég munka van a régi dolgokkal is, az újakra meg ki kell találnunk új módszereket. "This answer is only for today, not tomorrow" - mondta mosolyogva.

A tudományos bálványimádás minõsített esete volt az október 2-ai esemény. Néhány érdekes történeti adalék mellett fõleg egy dolgot tudhattunk meg belõle: elképzelhetõ, hogy a mûvészettörténetnek vége van, de Karlsruhéban vagy Münchenben mindig lesznek igen rezervált és gazdag intézmények, ahol okos és dekadens elemzéseket lehet írni videoinstallációkról. Csak semmi pánik.

Zsuppán András

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.