Elõadás-kritika: A pátriárka bosszúja (Averil Cameron: Irodalmi kultúra Justinianus korában )

  • - andróczy -
  • 2004. július 29.

Tudomány

A késõ ókor változó szellemi világa címen futó nyári egyetem nyilvános elõadás-sorozatának csütörtöki darabja az elõadó méltatásával indul. Averil Cameron professzor - megtudhatjuk - nagy munkabírású, jeles tudós: tanít, kutat, könyveket ír, adminisztratív feladatokban is kiváló teljesítményt nyújt.

A késõ ókor változó szellemi világa címen futó nyári egyetem nyilvános elõadás-sorozatának csütörtöki darabja az elõadó méltatásával indul. Averil Cameron professzor - megtudhatjuk - nagy munkabírású, jeles tudós: tanít, kutat, könyveket ír, adminisztratív feladatokban is kiváló teljesítményt nyújt.

Ezután az oxfordi Keeble College igazgatója bemelegítésként Justinianus tevékenységét ismerteti. A középiskolai tanulmányainkból ismerõs figura a hatodik században volt keletrómai császár. Visszahódítja Észak-Afrikát a vandáloktól, így Afrika provincia székhelyével, Karthágóval együtt visszakerül keletrómai fennhatóság alá. A perzsáknak a Szasszanida Birodalom elleni akciója közepes sikerrel jár, elveszett birodalmi területeket csatol vissza ebben a küzdelemben. Itáliát visszafoglalja a gótoktól, harcol az avarok és a hunok ellen is. Justinianus az utolsó nagy római császár, fáradhatatlanul munkálkodik a birodalom újraélesztésén. Hosszú uralkodása a birodalmon belül a nyugalom korszaka. Gyõzedelmes hadjáratai mellett az építészet is kedves hobbija, nevét többek közt a Hagia Sophia felépítése kapcsán szokás ismerni. ' kodifikáltatja a római jogot, és elrendeli tankönyvszerû összefoglalását is. Mi is

nagyon unatkozunk

Az athéni Akadémia bezárásáról szóló fejtegetés kicsit feldobja hangulatunkat, élvezettel képzeljük el, ahogy kiseprûzik a sok filoszt. A pogány könyvek elpusztításáról és a pogány rítusok elleni küzdelemrõl sajnos csak röviden értesülünk, de megtudjuk, hogy a császár maga is írt teológiai értekezéseket, valamint õ hívta össze az 553-as V. konstantinápolyi egyetemes zsinatot. És mégis, a pátriárka által elítélve, nem ortodoxként halt meg.

A késõ antik és bizánci történelem jeles szakértõje a császár munkásságát kimerítvén a kor ismertetésére tér át. Mint kiderül, a birodalom - elsõsorban a Közel-Kelet - hihetetlenül magas városi kultúrájának záró periódusánál járunk. Az elõadó igencsak izgalmasnak találja a 6. századot, lévén, hogy a római késõ antik tradíció és a bizánci kultúra találkozott épp. Ilyen kulturális ínyencfalatok közepette vajon miért kezdünk kókadozni? Legközelebb a demokratizáció szóra eszmélünk - végre egy kellemesen ismerõs fogalom. Az elõadó felteszi a kérdést: vajon a késõ ókori kultúra a magasan képzett rétegeknek szólt-e, vagy elérhetõ volt a tömegek számára is? A válasz valószínûleg az elõbbit sugallja, majd felbukkan bizonyos Michael Roberts neve, aki állítólag amellett érvel, hogy a kor ízlése a fragmentáció felé tendált. A kontextualizáció kifejezésre újra felkapjuk a fejünket, végre az irodalomról is szó esik. Kiderül: a probléma az, hogy nagyon retorikus, bonyolult, barokkos szövegek születtek akkoriban, rengeteg teológiával fûszerezve, s ezeket a modern kor embere nemigen érti. A fõ kérdés pedig, hogy akkor milyen módszerrel elemezzük ezeket a szövevényes, sok tekintetben rejtélyes, komplex írásmûveket. Cameron professzor elmondása szerint korábban a mûfaji sajátosságok elvét alkalmazta kutatásaiban, ma ehelyett inkább a korra jellemzõ speciális mentalitás és nyelv elvét használná.

Az elõadó roppant szimpatikus, avatatlan szemlélõ is érzékeli: baromira otthon van a témájában. A maga száraz és akadémikus módján még élvezni is látszik, amit csinál. Akárhogy is: felvillanyozódunk, amikor negyven perc után közli: ez egy rövid elõadás lesz, s hamarosan befejezi mondandóját. Annál is inkább, mert ekkor már teljesen képtelenek vagyunk koncentrálni.

Feladtuk

Az elõadás végére sem érezzük a kor hangulatát, hogy hol a kérdésfeltevés, és miért fontos ez az egész? Nem áll össze a kép. Hiteles szakértõ forrásunk szerint egyébként az elõadás teljesen korrekt volt, csak némiképp ezoterikus, így a beavatatlan fül nem tudta értékelni. Valóban nem, bár megjegyzendõ, hogy a kurzus célközönsége elvileg hasonló hallószervvel rendelkezett volna. A bezsúfolódott közép- és ókortudós-palánták közt körülnézve elvétve bár, de láttunk lelkes, érdeklõdõ arcokat is.

- andróczy -

CEU, Nádor u. 9., mûemlék épület, Gellner elõadóterem, július 22., 17.30-18.30

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.