Kimentettek két belugát a kínai szórakoztatóipar fogságából, Izlandon találtak nekik új otthont

  • B.P.M
  • 2019. június 20.

Tudomány

Közel 10 000 kilométert utaztak repülőn, kamionban, komphajón. Videó.

A két 12 éves bálna átrepülte a fél világot egy speciális konténerben, amíg megérkeztek az új otthonukba. A vadon született Kis Szürkét (Little Grey) és Kis Fehéret (Little White) két éves korukban fogták be, hosszú éveken keresztül helyi látványosságként foglalkoztatták őket.

A delfin- és bálnafajok különösen rosszul viselik bezártságot, a Shanghai aquariumot üzemeltető brit cégre pedig egyre nagyobb nyomás helyeződött, hogy tegyen valamit ez ellen: a Merlin Entertainment működteti a Legolandet és a hírességek viaszbábúit felsorakoztató Maddam Tussauds-t is, a vállalat még 2012-ben vásárolta meg a Changfeng Ocean World Zoo-t a két állattal együtt, akkor kezdett megoldás keresni a problémára.

Az új otthonuk mintegy 9 700 kilométerre található Shanghai-tól, a Klettsvik-öbölben, az izlandi Heimaey-szigeten. A hosszú utat a repülés mellett egy kamionban és egy komphajón vészelték át. Az öböl a világ első beluga „rezervátuma”, ahol a természetes sarkvidéki környezet és élőhely biztosított az állatoknak. (BBC)

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.